Schlüsselwörter
(Englisch)
|
pigs, fattening, piggeries, floors, lying area, litter for animals
|
Kurzbeschreibung
(Deutsch)
|
Im Projekt "Stallklimatische, ethologische und klinische Untersuchungen zur Beurteilung der Tiergerechtheit unterschiedlicher Schweinemastsysteme" (Mayer 1999) zeigten sich grosse Unterschiede in der Belastung der Tiere durch verschiedene Bodenqualitäten im Liegebereich. Bei Tieren auf harten Böden fand man bedeutend mehr äusserliche Schäden an den Integumenten (Techno- oder Ethopathien) als bei Tieren auf eingestreuten Liegeflächen. Bereits geringe Einstreumengen brachten eine Verbesserung der Befunde.
Die adäquate Liegefläche für Schweine ist eine saubere Strohmatratze. Eine solche kann aber aus folgenden Gründen nicht generell gefordert werden.
1. Eine Strohmatratze benötigt grosse Mengen an Stroh und verursacht demzufolge auch einen hohen Mistanfall. Stroh kann in vielen Fällen nicht selbst in den benötigten Mengen produziert werden und muss zugekauft werden (Grünland- und Bergbetriebe). Zudem kann die anfallende grosse Menge an Mist in Grünlandbetrieben nicht adäquat als Dünger eingesetzt werden. Es entstehen zusätzliche Beschaffungs-, Lager- und Verwertungskosten. 2. Strohmatratzen eignen sich erfahrungsgemäss schlecht für Kistenställe, weshalb nur wenige Betriebe Kistenställe mit einer Strohmatratze betreiben. Der Grund liegt wahrscheinlich darin, dass eine solche Liegefläche von den Tieren verkotet wird, wodurch arbeitstechnisch schwer lösbare Probleme entstehen.
Die Tatsache, dass der grösste Teil der Mastschweine heute auf nicht oder minimal eingestreuten Betonböden liegt, mit den entsprechenden Folgen von Technopathien, verlangt dringend nach neuen Lösungen. Zwei Möglichkeiten von Lösungen sollten geprüft werden. Einerseits könnte die Liegeplatzqualität mit verformbaren Bodenbelegen dahingehend verbessert werden, dass klinische Schäden an den Tieren im Bereich der vorderen und hinteren Gliedmassen verhindert werden. Solche Bodenmaterialien müssen jedoch so stabil sein, dass sie den im Schweinestall üblichen Belastungen (Tiere, Reinigung und Desinfektion) standhalten. Andererseits sollte versucht werden, Kisten- und Kaltställe durch den optimierten Einsatz von Stroh im Liegebereich zum Funktionieren zu bringen.
|
Projektziele
(Deutsch)
|
1. Weiche Matten im Liegebereich sind auf Funktion und Tiergerechtheit getestet (ev. auch BTS-konform) und können der Praxis empfohlen werden. 2. Managementmassnahmen für den Einsatz von Stroh in Liegekisten sind geprüft und auf Praxisbetrieben angewendet.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Englisch)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Umsetzung und Anwendungen
(Französisch)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Italienisch)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|
Neue Kenntnisse/Literatur
(Deutsch)
|
Gut E., Laube R.-B. und Fehlhaber H., 2002. Verbesserung eines konventionellen Haltungssystems in der Schweinemast im Zuge gesetzlicher Neuordnung mittels Liegematten. Fachtagung zum Thema: Tierschutz, Agrarwende und Heimtiere, Deutsche Veterinärmedizinische Gesellschaft e. V., Nürtingen. Hauser R. H. und Mayer C., 2001. Klimaeinflüsse in der Schweinemast: Qualitative Tierschutzaspekte in wärmegedämmten und nichtwärmegedämmten Haltungssystemen. FAT-Berichte Nr. 563.
|
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Deutsch)
|
Projektformulierung und Kostenberechnung erfolgen in den ersten sechs Monaten ab Juli 2003. Es sind Versuche im FAT-Versuchsstall und in Praxisbetrieben vorgesehen.
|
Kunden/Berichterstattung
(Deutsch)
|
Kunden Firmen, Forschung, Lehre und Beratung, Produzenten
Kundennutzen Es lassen sich bei der Schweinehaltung Kosten (Stroh) und Arbeitszeit einsparen, bei gleichbleibendem oder erhöhtem Komfort für die Mastschweine.
Berichterstattung Dissertation, FAT-Bericht, Vorträge, Landw. Presse, Internationale Journals
|
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Englisch)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Publikationen / Ergebnisse
(Französisch)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Italienisch)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|