Schlüsselwörter
(Englisch)
|
grain maize, silage maize, variety testing, integrated crop production, organic farming, feed quality
|
Kurzbeschreibung
(Deutsch)
|
Die internationale Maiszüchtung entwickelt jährlich eine grosse Zahl neuer Maissorten (Hybriden).Viele davon ge-nügen unseren klimatischen, betrieblichen und ökonomischen Anforderungen nicht. Andere sind jedoch wertvoll und bieten ökologische und ökonomische Vorteile durch angepasste Frühreife, gute Standfestigkeit, tiergerechte Qualität und hohe Ertragssicherheit. Bezüglich Krankheitsanfälligkeit ist neben Stängelfäule und Beulenbrand be-sonders die Anfälligkeit für die neu auftretende Blattfleckenkrankheit Helminthosporium turcicum zu beachten. Qualitätskriterien wie die Verdaulichkeit der organischen Substanz von Silomais oder der Gehalt an mehrfach un-gesättigten Fettsäuren beim Körnermais werden im Ausland nur vereinzelt oder gar nicht berücksichtigt. Die am besten geeigneten Sorten werden für die Aufnahme in den nationalen Sortenkatalog (NSK) bzw. in die empfehlen-de Sortenliste (ESL) vorgeschlagen.Eine spezifische Sortenprüfung unter Bedingungen des biologischen Landbaus drängt sich gegenwärtig nicht auf. Die konventionelle Sortenprüfung unter IP-Bedingungen führt auch zu Sorten, die unter Beachtung bestimmter Ei-genschaften (z. B. Frühreife, Jugendentwicklung) im Biolandbau erfolgreich eingesetzt werden können. Eine ver-tiefte Abklärung der sortenspezifischen N-Effizienz wäre zwar wünschenswert, mit den verfügbaren Ressourcen jedoch nicht im Rahmen der Sortenprüfung realisierbar. Die differenzierte Beurteilung der Maissorten im Hinblick auf ihre Verwendung als Körner- oder Silomais ist nach heutigen Erkenntnissen unabdingbar: zu verschieden sind die Anforderungen an Frühreife, Standfestigkeit, Quali-tätseigenschaften und Krankheitsresistenz, als dass sie in einer kombinierten Körner-/Silomaisprüfung ermittelt werden könnten.
|
Projektziele
(Deutsch)
|
- Aus der Vielfalt des internationalen Angebotes an Maissorten werden diejenigen Sorten ermittelt, die sich unter unseren Anbaubedingungen in ökologischer, qualitativer und ökonomischer Hinsicht für die Nutzung als Körner- und/oder Silomais in integrierten Anbausystemen eignen. - Aufgrund der Beschreibung der Eigenschaften im nationalen Sortenkatalog und/oder in der empfehlenden Sor-tenliste werden Sorten bestimmt, die auch erfolgreich unter Bedingungen des biologischen Landbaus angebaut werden können. - Bei den empfohlenen Maissorten ist das Resistenzverhalten gegenüber Helminthosporium turcicum bekannt. - Die schweizerische Landwirtschaft wird am internationalen Zuchtfortschritt bei Mais beteiligt, indem sie über die am besten geeigneten Sorten informiert ist und diese ökologisch sinnvoll anbauen kann.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Englisch)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Umsetzung und Anwendungen
(Französisch)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Italienisch)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|
Neue Kenntnisse/Literatur
(Deutsch)
|
Modellrechnungen der FAT haben gezeigt, dass der Qualität von Silomais in der Rindviehfütterung eine umso wichtigere Rolle zukommt, je intensiver Milch und Fleisch produziert wird. In der Schweinemast wirkt sich ein zu hoher Anteil mehrfach ungesättigter Fettsäuren im Futter negativ auf die Qualität des Körperfettes der Schweine aus, sodass der Mäster mit empfindlichen Preisabzügen konfrontiert wird. Der Blattfleckenkrankheit Helmintho-sporium turcicum, die aufgrund eigener Versuche bis zu 75% Ertragsverluste bei Körnermais verursacht, kann vor-läufig nur indirekt über Anbaumethoden und die Auswahl resistenter Sorten begegnet werden. - Hilfiker J. et al.., 1998. Wirtschaftliche Bewertung von Ertrag und Qualität bei Silomais. Agrarforschung 5 (11-12), 492-494. - Menzi M. et al., 2003. Liste der empfohlenen Sorten für Mais für die Ernte 2003. Agrarforschung 10 (3), 6 S.
|
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Deutsch)
|
In Parzellenversuchen mit Wiederholungen, angelegt in den Mais-Hauptanbaugebieten, werden die Leistungen der neuen Sorten im Vergleich zu bereits bekannten Standardsorten ermittelt. Es werden separate Anbauversuche für Körner- und Silomais durchgeführt, um den spezifischen Erfordernissen der beiden Nutzungsrichtungen Rechnung zu tragen. Laboruntersuchungen über den Gehalt an mehrfach ungesättigten Fettsäuren bei Körnermais und den Anteil an verdaulicher organischer Substanz bei Silomais bilden die Basis für die Qualitätsbewertung. Damit eine objektive Beurteilung gewährleistet ist, werden die Sorten zu Gruppen mit ähnlicher Frühreife zusammengefasst. So ergeben sich für Körner- und Silomais je fünf Reifegruppen, nämlich drei Reifegruppen für die Prüfung nörd-lich der Alpen und zwei Reifegruppen für die Prüfung südlich der Alpen. Nach Abschluss der zweijährigen Prü-fung werden die am besten geeigneten Sorten dem Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) für die Aufnahme in den NSK beantragt. Die Prüfresultate bilden auch die Grundlage für die Aufnahme von Maissorten in die durch die Branchenorganisation erstellte LES. Die Federführung für dieses Projekt ist in Absprache mit der RAC Changins an die FAL Reckenholz delegiert. Die RAC betreut die Feldversuche in der Westschweiz und im Tessin, die FAL im übrigen Anbaugebiet. Am Gesamt-aufwand ist die FAL mit ca. 70%, die RAC mit ca. 25% und private Versuchsansteller (DSP Delley) mit ca. 5% be-teiligt.
|
Kunden/Berichterstattung
(Deutsch)
|
Landwirtschaftliche Praxis und Beratung, Saatgut- und Futtermittelindustrie, Branchenorganisation swiss granum, Züchter, BLW, SBV, Kant. Pflanzenschutzstellen
|
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Englisch)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Publikationen / Ergebnisse
(Französisch)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Italienisch)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|