ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
ART (FAT)
Projektnummer
04.41.01.05
Projekttitel
Bestimmungsgründe des landwirtschaftlichen Strukturwandels
Projekttitel Englisch
Causes of structural change in agriculture
Kurztitel
Gründe für Strukturwandel

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Schlüsselwörter
-
-
-
Anzeigen
Kurzbeschreibung
Anzeigen
-
-
-
Projektziele
Anzeigen
-
-
-
Umsetzung und Anwendungen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Neue Kenntnisse/Literatur
Anzeigen
-
-
-
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
Anzeigen
-
-
-
Kunden/Berichterstattung
Anzeigen
-
-
-
Publikationen / Ergebnisse
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Englisch)
structural change, farms, property transfers, career choice, pensions, multiple activities, part-time farming, family farms, Switzerland
Kurzbeschreibung
(Deutsch)
Es wird immer deutlicher, dass sowohl die Berufsentscheidung für oder gegen die Betriebsübernahme als auch der Zeitpunkt und die Muster des Ausstiegs aus der landwirtschaftlichen Erwerbstätigkeit die Kernvariablen zum Verständnis des agrarischen Strukturwandels sind. Trotzdem wissen wir relativ wenig über den Einstieg in und den Ausstieg aus der Landwirtschaft. Bezüglich des Einstiegs in den landwirtschaftlichen Betrieb ist sowohl die Frage offen, welche Faktoren für die Berufsentscheidung in besonderem Masse wichtig sind (monetäre, kulturelle, sonstige Präferenzen), als auch die Frage nach dem üblichen Lebensabschnitt, in dem Betriebsübernahmen erfolgen. Auch beim Ausstieg ist der Zeitpunkt zwar durch die Direktzahlungsverordnung gelenkt, aber die Verteilung über die Betriebe hat dennoch als unerforscht zu gelten. Besonders aus sozialen Erwägungen heraus wäre wissenswert, welche materiellen Ressourcen dem Betriebsleiterpaar für den Lebensabend zur Verfügung stehen und inwieweit eine Partizipation am Geschehen noch stattfindet.

In diesem Zusammenhang sind auch Formen des teilweisen Ausstiegs aus der Landwirtschaft (Nebenerwerbs-landwirtschaft und Paralandwirtschaft) zu analysieren.
Projektziele
(Deutsch)
1. Die wichtigsten Faktoren der Entscheidung für eine Tätigkeit in der landwirtschaftlichen Produktion und der Hofübernahme sind bekannt.
2. Die Bestimmungsgründe der Berufsentscheidung der nachkommenden Generation für oder gegen die Landwirtschaft sind dargelegt.
3. Schweizerische Besonderheiten des Hofnachfolgemusters werden in einem Ländervergleich dargestellt.
4. Die sozialen Verhältnisse der Generation, die nach Ende ihrer Erwerbsphase den landwirtschaftlichen Betrieb auf- oder übergibt, sind analysiert.
5. Die Handlungsmöglichkeiten auf einzelbetrieblicher Ebene sind untersucht und sinnvolle Austiegsstratgien unter verschiedenen Bedingungen aufgezeigt.
6. Der Beitrag der Neben- und Paralandwirtschaft zur landwirtschaftlichen Erzeugung von Nahrungsmitteln und Nicht-Markt-Gütern ist bekannt.
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Umsetzung und Anwendungen
(Englisch)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Umsetzung und Anwendungen
(Französisch)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Umsetzung und Anwendungen
(Italienisch)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
Neue Kenntnisse/Literatur
(Deutsch)
Bruno J. et al., 2001. S'installer en agriculture familiale entre la logique entrepreneuriale et patriomoniale : étude sur le transer intergéneérationnel des fermes. Paper congress of ESRS, Dijon.
Caskie P. et al., 2002. An Economic Study of Farmer Early Retirement and New Entrant Schemes for Northern Ireland. Queen's University Belfast, Ireland.
Errington A . and Lobley M., 2002. Handing Over the Reins: A Comparative Study of Intergenerational Farm Transfer in England, France, Canada and the USA, University of Plymouth, Seale-Hyne Campus, England.
Fasterding F., 1999. Nachfolge in landwirtschaftlichen Betrieben in Deutschland. Ber.Ldw. 77.
Kennedy L., 1999. Farm Succession in Modern Ireland: Elements of a Theory of Inheritance. Economic- History-Review. August 1991; 44 (3): 477-99.
Milijkovic D., 2000. Optimal Timing in the Problem of Family Farm Transfer from Parent to Cild: An option Value Approach, Journal of Development Economics. April 2000: 61(2); 543-52.
Pesquin C. et al., 1999. Old Age Security and Inter-generational Transfer of Family Farms, European Review of Agricultural-Economics. March 1999; 26 (1): 19-37.
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Deutsch)
1. Schriftliche Erhebung "Hofnachfolge" im Frühjahr 2004 gesamtschweizerisch durchführen (dreisprachig).
2. Schriftliche Erhebung mit einer Stichprobe von 2000 planen und organisieren (Annahme Rücklaufquote von 20-25 %). Zusammenarbeit mit BFS für Stichprobenziehung. Ziel: Auswertung von mindestens 500 Fragebogen.
3. Daten werden dem Beginning Farmers Center, Iowa State University, USA und dem Data Archive, University of Plymouth, England, für Vergleichsanalysen zur Verfügung gestellt.
4. Auswertung der Daten mit S-Plus (Art der Dateneingabe noch zu klären).
5. Es werden die Hindernisse beim Ein- und Ausstieg analysiert und Lösungsansätze erarbeitet.
6. Erfassung der quantitativen Bedeutung von Nebenerwerbs- und städtischer Landwirtschaft.
7. Erfassung der Einkommenssituation von Nebenerwerbslandwirten.
8. Erfassung des Arbeitszeitmanagements von Nebenerwerbslandwirten.
9. Potenzialabschätzung der Nebenerwerbslandwirtschaft.
Kunden/Berichterstattung
(Deutsch)
Kunden
Forschung, Lehre und Beratung, Nicht fachspezifisches Publikum, Produzenten

Kundennutzen
Das Verständnis landwirtschaftlicher Strukturentwicklung nützt der Politik ebenso wie Beratern und Landwirten.

Berichterstattung
Artikel in der nationalen und internationalen Fachpresse.
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Publikationen / Ergebnisse
(Englisch)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Publikationen / Ergebnisse
(Französisch)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Publikationen / Ergebnisse
(Italienisch)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.