ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
ACW (FAW)
Project number
04.25.02.01
Project title
Extension service fruit and vegetable technology
Brief title
Extension Früchte- und Gemüsetechnologie

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Key words
-
-
-
Anzeigen
Short description
Anzeigen
-
-
-
Project aims
Anzeigen
-
-
-
Transfer and application
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Knowlegde improvements / Publications
Anzeigen
-
-
-
Process / State of work
Anzeigen
-
-
-
Internal costs of the project
Anzeigen
-
-
-
Customers / Reporting
Anzeigen
-
-
-
Publications / Results
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen

Inserted texts


CategoryText
Key words
(English)
storage, fruits, vegetables, quality, CA-conditions, ULO-conditions, optimum harvest date, disorders, extension service
Short description
(German)
Praxisprobleme treten meist kurzfristig auf. Die FAW will flexibel und kurzfristig auf Kundenbedürfnisse eingehen können. Ein neu gebildeter FAW-Extensionservice greift aktuelle Praxisprobleme rasch auf und bearbeitet sie innert nützlicher Frist. Dabei ist nicht eine grosse Bearbeitungstiefe wichtig wie in Forschungsprojekten. Im Vordergrund steht eine rasche Erarbeitung umsetzbarer, praxistauglicher Lösungen. Mit "Extension" bezeichnet die FAW ein praxisorientiertes Versuchs- und Beratungswesen. Die Obst-, Gemüse- und Weinbranche sammelt jährlich aktuelle Probleme und Fragestellungen aus Praxis und Beratung, priorisiert sie vor und reicht sie der FAW ein. Darauf basierend arbeitet die FAW lösungsorientierte Projektvorschläge aus, welche die Branche definitiv priorisiert. Die FAW bearbeitet das priorisierte Extension-Projektportfolio im Rahmen ihrer verfügbaren Ressourcen. Branche und FAW überprüfen jährlich die Zielerreichung und bestimmen, ob eine Fragestellung abgeschlossen ist, weiter bearbeitet oder vertieft werden soll.
Extension, Forschung und Gesetzliche Aufgaben befruchten sich gegenseitig. Die Qualität der Bearbeitung Gesetzlicher Aufgaben wird gefördert durch die enge Zusammenarbeit mit den Generalisten der Extension und den Spezialisten der Forschung.
Project aims
(German)
- Die Extension konkretisiert die von der Obst-, Früchte- und Gemüsebranche im Jahresturnus priorisierten Projektskizzen in den Gebieten Erntezeitpunktbestimmungen, Lagerung, Qualitätssicherung und Qualitätserfassung, bearbeitet die Aufgaben in praxisrelevantem Umfang und sorgt für den Wissenstransfer über geeignete Kanäle wie Publikationen in den entsprechenden Zeitschriften, Internet, Praxis-Beratung und/oder Fachtagungen. Branche und FAW überprüfen jährlich gemeinsam die Zielerreichung und bestimmen, ob eine Fragestellung abgeschlossen ist, weiter bearbeitet oder vertieft werden soll. Branche (repräsentiert und selbst organisiert in "Foren") und FAW überprüfen jährlich gemeinsam die Zielerreichung und bestimmen auf dem Hintergrund des gesamten Portfolios der FAW und der RAC, ob eine Fragestellung abgeschlossen ist, weiter bearbeitet, vertieft oder neu aufgegriffen werden soll.
- Mit ihrem Extension-Programm will die FAW den jeweils aktuellsten und dringendsten Kundenbedürfnissen gerecht werden. Periodisch soll die Wirkung zusammen mit der Branche in geeigneter Form erfasst werden.
Transfer and application
(German)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Transfer and application
(English)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Transfer and application
(French)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Transfer and application
(Italian)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
Knowlegde improvements / Publications
(German)
Eine kurzfristige und flexible Bearbeitung aktueller Fragen ist für die Praxis wichtig, will sie auf dem neuesten Stand von Produktion, Lagerung und Verarbeitung sein. In den USA betreiben diverse Universitäten mit landwirtschaftlichen Fakultäten Extension Services. Diese Services stehen an der Schnittstelle zwischen Forschung und Beratung. Sie sorgen für eine rasche Umsetzung erarbeiteter Erkenntnisse in der landwirtschaftlichen Praxis. Diese Modelle bewähren sich seit langem, sie werden vom US Department of Agriculture USDA und auch von den Produzentenorganisationen und US-Bundesstaaten aktiv gefördert und unterstützt und geniessen in der landwirtschaftlichen Praxis hohes Ansehen.
Der Extensionprozess der FAW ist beschrieben in: Gut D., Hilber U., 2002: Ihre Meinung ist gefragt! Arbeitsprogramm 2004 bis 2007 der FAW. Schweiz. Z. Obst-Weinbau 138, 360-363.
Process / State of work
(German)
Die Branche bestimmt ihre dringenden und wichtigen Bedürfnisse bzgl. Früchte- und Gemüsetechnologie und bringt diese vorpriorisiert jedes Jahr in die FAW ein. Die FAW erarbeitet darauf basierend Projektskizzen mit Zielen, angestrebtem messbarem Output (Indikatoren und Standards) und Arbeitsvorgang. Wo keine Versuche nötig sind und der Aufwand vertretbar ist, werden Anliegen möglichst rasch direkt beantwortet. Falls die Frage nicht von der Extension zu lösen ist, werden die Möglichkeiten der Forschung geprüft. Diplom- und Semesterarbeiten und Praktika werden bei der Ausarbeitung der Skizzen mit berücksichtigt.
Abhängig vom jährlich neu vereinbarten Extension-Projektportfolio. Liegen sehr spezifische oder spezielle Bedürfnisse einzelner Branchenkreise vor, welche die Kapazität der national ausgerichteten Extension übersteigen, kann die Leistungserbringung bei einzelnen Vorhaben durch zusätzlich bei den Branchen oder anderen interessierten Partnern akquirierte Ressourcen erweitert, vertieft und/oder beschleunigt werden.
Die erarbeiteten Resultate werden an Tagungen präsentiert, in praxisorientierten Zeitschriften publiziert oder im Internet zugänglich gemacht und/oder in Beratungsinstrumente umgesetzt (direkt oder über andere geeignete Kanäle). Alljährlich werden die Projektleistungen zusammen mit der Branche evaluiert. Darauf basierend wird entschieden, ob eine Fragestellung abzuschliessen ist, weiter bearbeitet oder vertieft werden soll.
Internal costs of the project
(German)
Gemäss interner Budgetierung
Customers / Reporting
(German)
Gewerbe/Industrie: nachgelagerte gewerbl. und industr. Abnehmer landw. Produkte
Landw. Organisationen
Konsumenten/Bevölkerung
Nationale Kooperationspartner/Lehre, Forschung und Beratung
Landw. Organisationen
Publications / Results
(German)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Publications / Results
(English)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Publications / Results
(French)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Publications / Results
(Italian)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.