ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
ACW (FAW)
Projektnummer
04.24.02.01
Projekttitel
Pflanzenschutzinspektorat, Phytosanitäre Quarantäne
Projekttitel Englisch
Plant health inspectorate, phytosanitory quarantine
Kurztitel
Pflanzenschutzinspektorat

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Schlüsselwörter
-
-
-
Anzeigen
Kurzbeschreibung
Anzeigen
-
-
-
Projektziele
Anzeigen
-
-
-
Umsetzung und Anwendungen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Neue Kenntnisse/Literatur
Anzeigen
-
-
-
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
Anzeigen
-
-
-
Projektspezifische Kosten
Anzeigen
-
-
-
Kunden/Berichterstattung
Anzeigen
-
-
-
Publikationen / Ergebnisse
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Englisch)
plant health, quarantine organisms, plant health certificates, export-import inspection, plant passport, survey, monitoring, certification
Kurzbeschreibung
(Deutsch)
Durch den intensiven, weltweiten Handel mit Pflanzenmaterial besteht die Gefahr, dass dabei besonders gefährliche Schadorganismen (Quarantäne-Organismen, QO) verschleppt werden. Das Pflanzenschutzinspektorat PSI als Teil des Eidg. Pflanzenschutzdienstes EPSD soll mithelfen, die Verschleppung und Ausbreitung von QO zu verhindern. Im Rahmen des EPSD ist das PSI mit den technisch-wissenschaftlichen Belangen der Anwendung und Umsetzung der Pflanzenschutzverordnung PSVO betraut. Durch Kenntnis der PSVO und der Problematik der phytosanitären Massnahmen ist das PSI Ansprechpartner für Kantone, interessierte Kreise und das BLW für die Umsetzung und Anwendung der PSVO.
Kernaufgaben: Ausstellung Pflanzenschutzzeugnisse PSZ, Diagnose im Labor (Kulturen, Organismen), Expertise Feld/Betrieb (Bekämpfung von Schadorganismen, Anbautechnik, Züchtung, Sorten), technische Ausbildung der Kontrolleure (Schadorganismen, Probenahmen, Kontrollen), Survey-, Monitoring- und Kontrollkampagnen (Grenze, Kantone), technisch-wissenschaftliche Unterstützung der Kantone bei Vorbeugung, Bekämpfung und Überwachung von QO, Zertifizierung (Tests in Labor, Gewächshaus und Feld / Nuklearstock / Diagnose, Expertise / Ausbildung / wiss.-tech. Unterstützung). Der Pflanzenschutzinspektor soll diese Aufgaben koordinieren, überwachen und/oder ausführen. Die beiden regionalen Pflanzenschutzinspektorate (RAC und FAW) stimmen ihre Tätigkeiten miteinander und innerhalb des EPSD ab. Prioritäten werden jährlich aufgrund der aktuellen Situation und des Gefahrenpotenziales gesetzt.
Projektziele
(Deutsch)
- Allgemein: Verhinderung der Verschleppung und Ausbreitung von besonders gefährlichen Schadorganismen (Quarantäneorganismen, QO). Sicherstellung der phytosanitären Anforderungen für pflanzliches Vermehrungsmaterial und für pflanzliche Handelsprodukte.
- Mussziele: Fachlich und terminlich korrekte Ausstellung der geforderten Pflanzenschutzzeugnisse (keine Beanstandungen oder Rückweisungen). Erarbeitung von technischen Richtlinien für phytosanitäre Kontrollen oder für die Produktion. Fristgerechte und fachlich korrekte diagnostische Untersuchungen von Proben, die bei Kontrollen anfallen. Fachliche Ausbildung der Pflanzenschutzkontrolleure (mind. ein Kurs jährlich).
- Unterstützung der Kantone bei der Bekämpfung von QO im Inland. Koordination und Harmonisierung der Massnahmen. Informationen und Wissenstransfer zu aktuellen Themen im Bereich besonders gefährliche Schadorganismen ist zeitgerecht erfolgt. Survey und/oder Monitoring von QO (mind. ein Organismus pro Jahr, in Absprache innerhalb des Eid. Pflanzenschutzdienstes).
- Wunschziele: Initiieren und Begleiten von Forschungsprojekten über Quarantäneorganismen.
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Umsetzung und Anwendungen
(Englisch)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Umsetzung und Anwendungen
(Französisch)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Umsetzung und Anwendungen
(Italienisch)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
Neue Kenntnisse/Literatur
(Deutsch)
Feuerbrand: Eine Ausbreitung ist weiterhin zu befürchten (VD, VS), die Forschung für Bekämpfungsmittel wird intensiviert. Sharka: Wiedereinschleppungsgefahr ist gross, muss weiterhin im Auge behalten werden. Meloidogyne: Bekämpfung des Befallsherdes im Wallis und weiteres Monitoring.
Monilinia fructicola als neuester QO mit direkter Gefahr für die Schweiz (Funde in Österreich und Frankreich). Fänge von Diabrotica virgifera virgifera nördlich der Alpen (ZH, BL, Elsass). EPPO-Alarm-Liste muss regelmässig auf mögliche Folgen für die Schweiz geprüft werden. Ausweitung des Pflanzenpasses auf neue Pflanzen verlangt Inputs von weiteren Fachspezialisten (Entomologie).
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Deutsch)
Vorstudie: Verfolgen der Entwicklung der Situation bei besonders gefährlichen Schadorganismen, die für die Schweiz von Bedeutung sein könnten (Daueraufgabe).
Konzept: Kontinuierliche Ausstellung von Pflanzenschutzzeugnissen PSZ. Jährliche Ausbildung der Kontrolleure. Jährliche Kampagnen beim Import. Jährliche Kampagnen Inland, zusammen mit Kantonen. Beides jeweils abgesprochen innerhalb EPSD und mit FA-Sachbearbeitern (z.B. Feuerbrand (Projekte 02.24.02.03 und 02.24.03.03), Nematologie (Projekt 02.24.02.04), Sharka, M. fructicola).
Ständige Mitarbeit bei der Ausarbeitung von Schutz- und Kontrollkonzepten gegen besonders gefährliche Schadorganismen im Rahmen des EPSD und in einer EPPO-Arbeitsgruppe.
Realisierung: Prüfung des Antrags für PSZ. Abklären von Auflagen, Vorgaben. Materialkontrolle. Ausstellen des Dokumentes.
Importkontrollen nach spezifisch ausgearbeiteten Vorgaben, zusammen mit den Pflanzenschutzkontrolleuren an der Grenze.
Monitoring, Survey im Inland anhand spezifischer Protokolle, zusammen mit Kantonen und Sachbearbeitern. Ausbildungskurse unter Federführung des BLW oder einer Kontrollorganisation, spezifischer Beitrag des PSI je nach Absprache mit organisierender Stelle.
Bekämpfung im Inland jeweils angepasst an Schadorganismus und Kultur.
Wissenstransfer: Regelmässige Information der betroffenen Kreise an Fachtagungen und in Fachzeitschriften. Gelegentliche Information der breiten Bevölkerung via Massenmedien. Halten von Referaten oder Vorlesungen an Hochschulen, Fachhochschulen oder anderen Ausbildungsstätten von landwirtschaftlicher oder gartenbaulicher Relevanz auf spezifische Anfrage.
Projektspezifische Kosten
(Deutsch)
Gemäss interner Budgetierung
Kunden/Berichterstattung
(Deutsch)
Behörde und Verwaltung der öffentlichen Hand
Produzenten: Landwirtschaftliche Produzenten
Nationale Kooperationspartner/Lehre, Forschung und Beratung
Landw. Organisationen
Konsumenten/Bevölkerung
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Publikationen / Ergebnisse
(Englisch)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Publikationen / Ergebnisse
(Französisch)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Publikationen / Ergebnisse
(Italienisch)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.