ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
ACW (FAW)
Projektnummer
04.24.01.01
Projekttitel
Pflanzenschutzmittel: Produktchemie, Umweltbeurteilung und Rückstände auf Lebensmitteln
Projekttitel Englisch
Evaluation of plant protection products: Product chemistry, assessment of environmental safety and evaluation of maximum residue limits in food
Kurztitel
Chemische Mittelprüfung

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Schlüsselwörter
-
-
-
Anzeigen
Kurzbeschreibung
Anzeigen
-
-
-
Projektziele
Anzeigen
-
-
-
Umsetzung und Anwendungen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Neue Kenntnisse/Literatur
Anzeigen
-
-
-
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
Anzeigen
-
-
-
Projektspezifische Kosten
Anzeigen
-
-
-
Kunden/Berichterstattung
Anzeigen
-
-
-
Publikationen / Ergebnisse
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Englisch)
pesticide registration, product chemistry, environmental safety of pesticides, maximum residue limits of pesticides in food, MRL, post registration market survey
Kurzbeschreibung
(Deutsch)
Der Einsatz von Pflanzenschutzmitteln zum Schutz von Kulturen gegen Schaderreger und zur Erhaltung der Qualität von Erntegütern ist auch in Zukunft unverzichtbar. Um mögliche Gefährdungen, die ein solcher Einsatz mit sich führen kann, abzuwenden oder zu minimieren, werden im staatlichen Zulassungsverfahren zur Prüfung von PSM detaillierte Sicherheits- und Nutzen-Risiko-Abwägungen vorgenommen. Die chemische Mittelprüfung bearbeitet dabei die vorwiegend chemischen Fragestellungen im Verfahren:
- Produktechemie: wertbestimmende Eigenschaften von Wirkstoffen und Zubereitungen (Formulierungen)
- Umweltverhalten: Verbleib und Verhalten des Wirkstoffs in der Umwelt
- Rückstandsbeurteilung: Bildung von Rückständen auf essbaren Pflanzenteilen
Dabei werden nationale und internationale Gesetze und Übereinkommen angewendet resp. vollzogen: das Landwirtschaftsgesetz, Umweltschutzgesetz und der FAO Code of Conduct (wertbestimmende Eigenschaften von PSM und Umweltverhalten), das Lebensmittelgesetz (Rückstände von PSM-Wirkstoffen nur zugelassen, wenn toxikologisch unbedenklich und technisch unvermeidbar) und weitere Gesetze und Verordnungen.
Projektziele
(Deutsch)
- Produktchemie: Stellt sicher, dass die sich im Handel befindlichen Produkte die während der Prüfung festgelegten Qualitätsstandards (FAO-Spezifikationen) erreichen. Indikator: pro Jahr sollen 8 % der sich im Handel befindlichen Commodities durch die Marktkontrolle überprüft werden. Teilnahme an drei Ringversuchen (z.B. CIPAC), wenn angeboten und sinnvoll.
- Umweltprüfung: Es kommen nur PSM zum Einsatz, die hinreichend abbaubar sind und die Gewässer nicht signifikant belasten. Indikator: detaillierte Prüfberichte für neue Wirkstoffe erlauben die Nachvollziehbarkeit der Anträge (80 % der vollständigen Dossiers mit erfolgter, positiver Wirksamkeitsprüfung werden im gleichen Jahr mit Prüfbericht an das BLW dokumentiert.)
- Rückstände auf Erntegütern: Für neue Wirkstoffe und neue Indikationen werden Rückstandsgutachten zeitgerecht beim BAG eingereicht. Indikator: für Produkte mit belegter Wirksamkeit, definiertem Einsatz und hinreichend dokumentiertem Rückstandsverhalten werden innerhalb eines halben Jahres vom Zeitpunkt des positiven Prüfberichtes "Wirksamkeit" an gerechnet beim BAG Gutachten zur Festlegung einer Höchstkonzentration eingereicht.
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Umsetzung und Anwendungen
(Englisch)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Umsetzung und Anwendungen
(Französisch)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Umsetzung und Anwendungen
(Italienisch)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
Neue Kenntnisse/Literatur
(Deutsch)
Systematische Sammlung des Schweizer Landesrechts. EU-Richtlinien inkl. Anhänge und zahlreiche Guidance Documents bezüglich Datenanforderungen im Zulassungsverfahren für neue Wirkstoffe und Zubereitungen. FAO Code of Conduct und Joint Manual on the Use and Development of Pesticide Specifications FAO/WHO (2002).
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Deutsch)
Die Arbeitsvorgänge umfassen Prozesse, die an Gesuche gebunden sind und Arbeiten zur Weiterentwicklung und Beschreibung des Prüfverfahrens (z.B. Revision Gelbe Richtlinien).
Die an Gesuche gebundenen Arbeiten gliedern sich in die Phasen:
- Entgegennahme der Gesuche und Vollständigkeitsüberprüfung aufgrund von internen Checklisten. Ggf. Nachfordern von fehlenden Unterlagen.
- Aufnahme der Gesuche in das interne Pendenzenplanungssystem, Allokation an Fachexperten Pflanzenschutzchemie und Vergabe von Terminen für die Fertigstellung der Prüfberichte.
- Kommunikation mit Pflanzenschutzmittelsekretariat und Fachexperten Wirksamkeit und Ökotoxikologie
- Teilnahme an Frühjahrs- und Herbstbesprechungen und Koordination der Traktandenliste Fachexpertengruppe Rückstände BAG
- Erstellung der Prüfberichte
- Debriefing und Ablage
Zusätzlich sind ein gewisser Prozentsatz der Gesuche von einer erhöhten Komplexität, so dass diese in enger Zusammenarbeit mit der Sektion PSM und Dünger und/oder BLW bearbeitet werden müssen (sog. komplexe Fälle), wo die internen Kriterienkataloge und Abläufe zur Bearbeitung nicht ausreichen.
Das Projekt weist beträchtliche Synergien zum Schwesterprojekt "PSM Umweltverhalten" auf, da aus der chemi-schen Mittelprüfung oft weitergehende Fragen resultieren, die dort bearbeitet werden können. Andererseits fliessen Erkenntnisse aus der Forschung unmittelbar in die chemische Mittelprüfung ein.
Projektspezifische Kosten
(Deutsch)
Gemäss interner Budgetierung
Kunden/Berichterstattung
(Deutsch)
Produzenten: Landwirtschaftliche Produzenten
Behörde und Verwaltung der öffentlichen Hand
Internationale Kooperationspartner
Konsumenten/Bevölkerung
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Publikationen / Ergebnisse
(Englisch)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Publikationen / Ergebnisse
(Französisch)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Publikationen / Ergebnisse
(Italienisch)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.