Schlüsselwörter
(Englisch)
|
grassland, meadows, fodder crops, weeds, sustainable management, southern Switzerland, air pollution
|
Kurzbeschreibung
(Italienisch)
|
La situazione pedoclimatica al Sud delle Alpi è caratterizzata da elevate e mal ripartite precipitazioni, terreni permeabili e in parte molto acidi. Inoltre l'esposizione a Sud, abbinata a temperature elevate, sono ostacolo alla formazione di cotiche erbose rigogliose. Indipendente dall'intensità di sfruttamento si riscontrano problemi nella gestione di un prato erboso stabile e produttivo. Per quanto concerne i prati seminati è necessario individuare le miscele offerte dal mercato adatte alle condizioni descritte. In questo contesto si impongono pure delle conoscenze approfondite sulle componenti delle miscele ed il loro comportamento come singole specie alle condizioni pedoclimatiche locali. Il prato naturale riveste una doppia funzione in un cantone a vocazione turistica. Esso deve assicurare una valida fonte di foraggio grezzo per il bestiame, in modo da permettere l'esistenza di aziende anche in zone alpine discoste. Il mantenimento delle superfici prative comporta però dei benefici paesaggistici di un interesse generale. In questo ambito è necessario disporre delle conoscenze nella gestione di superfici estensive. Occorre sostenere la creazione di materiale vegetale di origine locale per l'assemblaggio di miscele apposite destinate alle superfici di compensazione ecologica
|
Projektziele
(Italienisch)
|
a) Partecipazione alle prove varietali nazionali per le specie di foraggiere d'interesse regionale b) Ottimizzare lo sfruttamento delle superfici prative ed adattarlo alle condizioni regionali c) Prove di lotta contro specie non desiderate includendo lo sfruttamento, la concimazione e l'intervento chimico d) Supporto allo studio degli effetti d'inquinamento atmosferico su specie da prato.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Englisch)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Umsetzung und Anwendungen
(Französisch)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Italienisch)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|
Neue Kenntnisse/Literatur
(Italienisch)
|
Uno studio sulle caratteristiche della foraggicoltura nel canton Ticino ha definito le condizioni quadro e rivelato alcuni problemi di fondo. In base ad essi vengono impostate le future prove in foraggicoltura. Recenti prove varietali hanno dimostrato un comportamento differenziato da quello evidenziato al Nord delle Alpi. Varietà costituite in zone meridionali spesso sono meglio adattate alle nostre condizioni. È necessario approfondire questo aspetto allargando le prove su differenti specie. L'accento della nuova politica agraria punta su più mercato e più ecologia, questo costringerà gli agricoltori ad abbassare i costi di produzione. La superficie foraggiera dovrà essere gestita in modo ottimale e differenziato. Le nostre prove hanno interessato la lotta a specie non desiderate con lo scopo di migliorare la qualità del foraggio. Attualmente si procede nella stessa direzione inglobando anche la questione della gestione estensive di superfici ecologiche. Il Ticino è una Regione con un inquinamento da ozono tra i più alti in Europa. Da diversi anni viene studiato l'effetto di questo gas nocivo su diverse specie da prato, tra i quali il Trifoglio e la Centaurea.
|
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Italienisch)
|
1) Realizzazione di prove varietali e di miscele standard modificate in differenti località della Svizzera italiana in collaborazione con i progetti effettuati presso la RAC (15.3.3) e la FAL 04.12.2.1) 2) Prove di differenti procedimenti nella gestione di superfici prative 3) Prove di lotta contro infestanti come la Setaria (Setaria viridis), Romice (Rumex obtusifolius) e in caso di necessità di altre specie non desiderate 4) Collaborazione alle prove di valutazione dell'influsso negativo degl'inquinanti atmosferici, precisamente l'Ozono su specie da prato. Collaborazione a progetto FAL: 04.11.3.3
|
Kunden/Berichterstattung
(Französisch)
|
Produttori e commercianti di sementi, Consulenza, APF, Agricoltori
|
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Englisch)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Publikationen / Ergebnisse
(Französisch)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Italienisch)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|