ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
ARE
Projektnummer
02012
Projekttitel
Landverkehrsabkommen und Grenzregionen

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Schlüsselwörter
Anzeigen
-
-
-
Kurzbeschreibung
Anzeigen
-
-
-
Projektziele
Anzeigen
-
-
-
Abstract
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Umsetzung und Anwendungen
Anzeigen
-
-
-

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Deutsch)
Landverkehrsabkommen
Grenzregionen
Kurzbeschreibung
(Deutsch)
Der zu liefernde Expertenbericht soll die Auswirkungen des Landverkehrsabkommens auf ausgewählte Grenzregionen mit einem pragmatischen, nicht wissenschaftlich-akribischen Ansatz abschätzen. Dabei sind zunächst die raumordnungspolitischen Wirkungsfelder und Probleme zu identifizieren, die Wirkungsketten darzustellen und die relevanten Primärwirkungen zu bezeichnen. Gestützt darauf sind die Grenzregionen festzulegen (im Vordergrund stehen die Räume Nordwestschweiz, Genfersee, Tessin, St. Galler Rheintal und Schaffhausen/Bodensee). Sodann ist eine qualitative Wirkungsabschätzung vorzunehmen; dazu sind pro Region 3-4 Interviews mit relevanten Akteuren vorzunehmen. Schliesslich sollen eine Synthese gebildet, Schlussfolgerungen gezogen und Empfehlungen abgegeben werden. Eine kleine Separatuntersuchung betrifft das Sonderproblem Kiestransporte Rafzerfeld.
Projektziele
(Deutsch)
Abschätzung der raumordnungspolitischen Auswirkungen des bilateralen Landverkehrsabkommens mit der EU auf ausgewählte Grenzregionen der Schweiz, als eine Grundlage für den Bericht des Bundesrates zur Erfüllung der Postulate Ratti und Hofmann.
Abstract
(Deutsch)
Die vorliegende Studie untersucht die räumlichen Auswirkungen des bilateralen Landverkehrsabkommens CH - EU auf die aus Sicht des Güterverkehrs wichtigsten Grenzregionen der Schweiz. Die wichtigsten neuen Rahmenbedingungen des Abkommens umfassen eine schrittweise Erhöhung der nationalen Gewichtslimite im Strassengüterverkehr von 28 auf 40t sowie die Einführung und ebenfalls schrittweise Erhöhung einer leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe. Die Analyse der räumlichen Auswirkungen basiert auf Befragungen betroffener Akteure (Logistik- und Strassentransportbranche, verladende Wirtschaft, Zollverwaltung und kantonale Raumplanungsämter). Aus Sicht der befragten Personen werden in den Grenzregionen keine nennenswerten räumlichen Auswirkungen beobachtet oder erwartet, die sich primär auf das Abkommen zurückführen liessen. Verkehrsbedingte räumliche Veränderungen werden vielmehr durch das allgemeine wirtschaftsbedingte Verkehrswachstum verursacht.
Abstract
(Englisch)
The present study analyses the spatial concequences of the bi-lateral agreement CH - EU about land transports in the most important border areas viewed from the point of goods transport. The most important new conditions include a gradual increase of the maximum laden weight for road transport from 28 to 40t and the introduction and gradual increase of a distance related heavy vehicle fee. The analysis of the areal concequences is based on an enquiry of affected sectors (logistics, road transport, shipping companies, customs and local authorities). From their point of view, no significant changes have been observed or will be expected, which could be traced back to the agreement. Spatial changes caused by traffic are rather due to the general economical traffic increase.
Abstract
(Französisch)
La présente étude analyse les conséquences de l'accord bilatéral dans le domaine des transports terrestres CH - UE sur les espaces des plus importantes régions frontalières du point de vue des transports de marchandises. Les nouvelles conditions de base les plus importantes de l'accord comprennent une augmentation progressive de la limite nationale du poids des poids lourds de 28 à 40t ainsi que l'introduction et l'augmentation progressive d'une redevance poids lourds en fonction des prestations. L'analyse se base sur des consultations des différents acteurs (branche logistique, les transports routiers, les entreprises faisant appel aux transports , les douanes ainsi que la planification de l'aménagement cantonal). Du point de vue des personnes interrogées, il n'existe pas d'observations ou d'attentes majeures concernant les conséquences sur les espaces des régions frontalières découlant de l'accord. Les changements des espaces des régions frontalières proviennent plutôt de l'accroissement général des transports dû à l'évolution économique.
Abstract
(Italienisch)
Il lavoro presente, esamina le conseguenze territoriali dell'accordo relativo ai trasporti terrestri CH - UE sulle più importanti regioni di confine della svizzera in vista del traffico merci. Le più importanti nuove condizioni dell'accordo contengono un aumento progressivo del limite di peso nazionale nel traffico merci stradale di 28 a 40t nonché l'introduzione e l'aumento progressivo d'una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni. L'analisi delle conseguenze territoriali si base su delle inchieste d'attori che riguarda (settore logistico e trasporto stradale, settore economico che ha bisogno di trasporti, l'amministrazione della dogana e i dipartimenti di territorio cantonali). In vista delle persone interrogate, non si osservano e non si aspettano delle ragguardevoli conseguenze territoriali nelle regioni di confine, che si possono ricondurre in principale all'accordo. Cambiamenti territoriali condizionati al traffico saranno piuttosto provocati dallo sviluppo del traffico in generale condizionato all'economia.
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
Kein Eintrag.