En-tête de navigationNavigation principaleSuiviFiche


Unité de recherche
OFAG
Numéro de projet
02.13
Titre du projet
Natural Fuel
Titre du projet anglais
Natural Fuel

Textes relatifs à ce projet

 AllemandFrançaisItalienAnglais
Mots-clé
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Description succincte
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Objectifs du projet
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Mise en oeuvre et application
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Connaissances nouvelles/Littérature
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Procédure/Etat des travaux
Anzeigen
-
-
Anzeigen

Textes saisis


CatégorieTexte
Mots-clé
(Allemand)
Rapsöl, Kerosin, Dieselersatz, CO2-Gesetz, Nachwachsende Energieträger, Pflanzenöl Rapsöl, Kerosin, Dieselersatz, CO2-Gesetz, Nachwachsende Energieträger, Pflanzenöl
Mots-clé
(Anglais)
Rape oil, Jet fuel, Substitute for diesel fuel, CO2-Law, Renewing energy, Plant oil
Description succincte
(Allemand)
Mit einem Rapsöl /Kerosingemisch soll eine praxistaugliche und bezahlbare Alternative zum fossilen Energieträger Dieselöl geschaffen werden, die für bestehende Motoren eingesetzt werden kann.
Description succincte
(Anglais)
Natural Fuel (Rapeoil and Jet-fuel) shall be established as a valid and economic alternative to diesel fuel without any adaptation of motors
Objectifs du projet
(Allemand)
§ Praxistauglichkeit des Na-tur-Diesel
§ Verbesserung der CO2-Bilanz
§ Förderung eines einheimi-schen und nachwachsenden Energielieferanten
Objectifs du projet
(Anglais)
§ Natural Fuel in use
§ Improving CO2 balance
§ Promotion of an indigenous and regrowing energy plant
Mise en oeuvre et application
(Allemand)
In der knapp zweijährigen Versuchsphase verbrauchten unsere Versuchsfahrzeuge (3 LKW, 3 PW) 150'000 Liter JuniorDiesel und legten dabei ca. 300'000 km zurück. Der JuniorDiesel ist grundsätzlich in allen Dieselmotoren einsetzbar. Je nach Motorentyp sind aber kleinere Einschränkungen oder Anpassungen für den einwandfreien Einsatz empfehlenswert oder gar notwendig.
Mise en oeuvre et application
(Anglais)
In the nearly two years project's duration, the vehicles (3 lorries, 3 cars) used about 150'000 Liter of JuniorDiesel and drived over 300'000 km. The Fuelmix JuniorDiesel can generally be used in all types of diesel engines. Some small restrictions are usefull or even necessary depending on the type of engine.
Connaissances nouvelles/Littérature
(Allemand)
Mit der Kraftstoffmischung JuniorDiesel (Rapsöl/Kerosin) erreichen wir zwei entscheidende Vorteile. Erstens umgehen wir so die teure Umesterung von Pflanzenölen und zweitens sind für den Einsatz des Gemisches in der Regel keine Motorenanpassungen notwendig.
Weiter ist das Kraftstoffgemisch marktfähig unter der Voraussetzung, dass das Rapsöl von der Mineralölsteuer befreit eingesetzt werden kann.
Connaissances nouvelles/Littérature
(Anglais)
With the fuelmix juniordiesel we reach two important advantages. First, we manage to bypass the expensive prozessing of FAME and second there normally is no need of technical adjustments concerning the engine.
Furthermore the fuelmix can be produced for costs equal to normal fuel on condition that rapeoil will be released from mineral oil tax.
Procédure/Etat des travaux
(Allemand)
Der Schlussbericht wurde bereits erstellt. Die Praxisversuche werden durch das Projektteam weitergeführt um weitere Erfahrungen sammeln zu können.
Procédure/Etat des travaux
(Anglais)
The final report has already been written. The tests will go on in order to collect more experiences.