Key words
(German)
|
Schafwolle, Verwertung, Wollproduktion, Wolle
|
Key words
(English)
|
Sheep wool, utilization, wool production, wool.
|
Short description
(German)
|
Im Rahmen der Beratungen von AP2002 hat das Parlament beschlossen, die Unterstützung der Verwertung der Schafwolle schrittweise zu reduzieren und dann vollständig zu streichen. Es bestehen nun Befürchtungen, dass die inländische Wolle ohne staatliche Unterstützung nicht mehr verwertet wird und die Entsorgung der Wolle zu einem Problem werden könnte.
|
Short description
(English)
|
In consideration of AP2002, the parliament has decided to reduce the support of utilization of sheep wool gradually and finally to cut it. It is to be feared that domestic wool without governmental support will no longer be utilized and that the disposal of the wool could cause problems
|
Project aims
(German)
|
In dieser Stundie gehte es darum, herauszufinden, was mit der Wolle geschieht, welche nicht mehr an die Inlandwollzentrale abgeliefert wird. Die Verwertungswege sollen herausgefunden und mengenmässig abgeschätzt werden.
|
Project aims
(English)
|
The purpose of this survey is to discover what will happen to wool which can no longer be delivered to domestic wool centres. Means of disposal have to be found and the terms of volume have to be evaluated.
|
Transfer and application
(German)
|
Die Ergebnisse der Studie dienen als Grundlage für die Diskussion des Problems im Rahmen der Reveisin des Landwirtschaftsgesetzes AP 2007.
|
Transfer and application
(English)
|
The result of this survey serves as a discussion basis for solving problems in regards to the revision of the agricultural bill AP 2007.
|
Knowlegde improvements / Publications
(German)
|
Durgiai Bruno, 2002, Verwertung der Schafwolle in der Schweiz, Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft
|
Knowlegde improvements / Publications
(English)
|
Durgiai Bruno, 2002, Verwertung der Schafwolle in der Schweiz, Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft
|
Process / State of work
(German)
|
Die Studie ist abgeschlossen. Die parlamentarischen Beratungen beginnen wahrscheinlich im Sommer / Herbst 2002.
|
Process / State of work
(English)
|
The survey has been completed. Presumably, the parliamentarian counselling will begin in summer / autumn 2002.
|