Schlüsselwörter
(Deutsch)
|
Schafwolle, Verwertung, Wollproduktion, Wolle
|
Schlüsselwörter
(Englisch)
|
Sheep wool, utilization, wool production, wool.
|
Kurzbeschreibung
(Deutsch)
|
Im Rahmen der Beratungen von AP2002 hat das Parlament beschlossen, die Unterstützung der Verwertung der Schafwolle schrittweise zu reduzieren und dann vollständig zu streichen. Es bestehen nun Befürchtungen, dass die inländische Wolle ohne staatliche Unterstützung nicht mehr verwertet wird und die Entsorgung der Wolle zu einem Problem werden könnte.
|
Kurzbeschreibung
(Englisch)
|
In consideration of AP2002, the parliament has decided to reduce the support of utilization of sheep wool gradually and finally to cut it. It is to be feared that domestic wool without governmental support will no longer be utilized and that the disposal of the wool could cause problems
|
Projektziele
(Deutsch)
|
In dieser Stundie gehte es darum, herauszufinden, was mit der Wolle geschieht, welche nicht mehr an die Inlandwollzentrale abgeliefert wird. Die Verwertungswege sollen herausgefunden und mengenmässig abgeschätzt werden.
|
Projektziele
(Englisch)
|
The purpose of this survey is to discover what will happen to wool which can no longer be delivered to domestic wool centres. Means of disposal have to be found and the terms of volume have to be evaluated.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
|
Die Ergebnisse der Studie dienen als Grundlage für die Diskussion des Problems im Rahmen der Reveisin des Landwirtschaftsgesetzes AP 2007.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Englisch)
|
The result of this survey serves as a discussion basis for solving problems in regards to the revision of the agricultural bill AP 2007.
|
Neue Kenntnisse/Literatur
(Deutsch)
|
Durgiai Bruno, 2002, Verwertung der Schafwolle in der Schweiz, Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft
|
Neue Kenntnisse/Literatur
(Englisch)
|
Durgiai Bruno, 2002, Verwertung der Schafwolle in der Schweiz, Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft
|
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Deutsch)
|
Die Studie ist abgeschlossen. Die parlamentarischen Beratungen beginnen wahrscheinlich im Sommer / Herbst 2002.
|
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Englisch)
|
The survey has been completed. Presumably, the parliamentarian counselling will begin in summer / autumn 2002.
|