ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
BSV
Projektnummer
F15_02
Projekttitel
Regulierungen für die Eröffnung einer Einrichtung der familienergänzenden Kinderbetreuung

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Schlüsselwörter
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Kurzbeschreibung
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Projektziele
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Abstract
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Umsetzung und Anwendungen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
-
Publikationen / Ergebnisse
Anzeigen
-
-
-

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Deutsch)
Quadranti; familienergänzende Betreuung; Regulierungen; baupolizeiliche Anforderungen; Brandschutz; Unfallverhütung; Hygiene; Lebensmittelsicherheit; Kinderkrippen; schulergänzende Kinderbetreuung
Schlüsselwörter
(Französisch)
Quadranti; Accueil extrafamilial pour enfants; régulations; police des constructions; protection incendie; accidents; hygiène; sécurité alimentaire; crèches; garderies; structures d’accueil parascolaire
Kurzbeschreibung
(Deutsch)
Das Postulat Quadranti 13.3980 «Abbau von bürokratischen Hürden und Vorschriften bei der Kinderbetreuung im ausserfamiliären Bereich» beauftragt den Bundesrat, die Bürokratie und Auflagen im Zusammenhang mit der Bewilligung von Plätzen für familienergänzende Betreuung zu prüfen. Das Ziel des Projekts ist die Erfassung der für die Eröffnung einer Einrichtung für die familienergänzende Kinderbetreuung geltenden Regulierungen auf Bundes-, Kantons- und Gemeindeebene. Untersucht werden sollen die Auflagen für die Schaffung einer solchen Einrichtung, insbesondere im Hinblick auf baupolizeiliche Anforderungen, Brandschutz, Unfallverhütung, Hygiene und Lebensmittelsicherheit.
Kurzbeschreibung
(Französisch)
Le postulat Quadranti 13.3980 « Accueil extrafamilial pour enfants. Eliminer les obstacles et les prescriptions bureaucratiques » demande au Conseil fédéral d’examiner les obstacles bureaucratiques et les exigences à remplir en relation avec l’autorisation de créer des places d’accueil extrafamilial pour enfants. Le projet de recherche a pour but de recenser les régulations devant être respectées tant au niveau fédéral, cantonal que communal lors de l’ouverture d’une structure d’accueil extrafamilial pour enfants. Devront ainsi être examinées les exigences à remplir lors de l’ouverture d’une telle structure, notamment au niveau de la police des constructions, de la protection incendie, de la protection contre les accidents, de l’hygiène et de la sécurité alimentaire.
Projektziele
(Deutsch)

Das Ziel des Projekts ist die Erfassung der für die Eröffnung einer Einrichtung für die familienergänzende Kinderbetreuung geltenden Regulierungen auf Bundes-, Kantons- und Gemeindeebene. Untersucht werden sollen die Auflagen für die Schaffung einer solchen Einrichtung, insbesondere im Hinblick auf baupolizeiliche Anforderungen, Brandschutz, Unfallverhütung, Hygiene und Lebensmittelsicherheit. Dabei sind sowohl die Regulierungen für Tagesstätten für Kinder im Vorschulalter (Kinderkrippen) als auch Einrichtungen für die schulergänzende Kinderbetreuung (Mittagstische und Ganztagesbetreuung) einzubeziehen.

Die verschiedenen Qualitätsvorschriften für den Betrieb von Einrichtungen für die familienergänzende Kinderbetreuung wie pädagogische Anforderungen, Betreuungsverhältnis oder Mindestfläche pro Betreuungsplatz sind nicht Gegenstand dieses Forschungsprojekts. Diese Bereiche sind bereits in der Informationsplattform «Vereinbarkeit Beruf und Familie» erfasst, die vom Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) und dem BSV geführt wird.

Zur Beantwortung des Postulats 13.3980 verfolgt das Forschungsprojekt drei Ziele:

  1. Analyse der geltenden Regulierungen in der ganzen Schweiz insbesondere in Bezug auf baupolizeiliche Anforderungen, Brandschutz, Unfallverhütung, Hygiene und Lebensmittelsicherheit.
  2. Anhand von konkreten Beispielen aus ausgewählten Kantonen und Gemeinden Ermittlung der Schwierigkeiten mit Regulierungen, denen die Verantwortlichen von Projekten für familienergänzende Betreuungseinrichtungen begegnen/begegnet sind.
  3. Abklärung anhand der Ergebnisse von Punkt 1 und 2, ob die bestehenden Regulierungen gerechtfertigt oder unverhältnismässig sind. Ermittlung möglicher Erleichterungen, Vereinfachungen und Verbesserungen.

Projektziele
(Französisch)

Le projet de recherche a pour but de recenser les régulations devant être respectées tant au niveau fédéral, cantonal que communal lors de l’ouverture d’une structure d’accueil extrafamilial pour enfants. Devront ainsi être examinées les exigences à remplir lors de l’ouverture d’une telle structure, notamment au niveau de la police des constructions, de la protection incendie, de la protection contre les accidents, de l’hygiène et de la sécurité alimentaire. Le projet de recherche veillera à examiner les régulations applicables tant aux structures d’accueil collectif de jour accueillant des enfants d’âge préscolaire (crèches et garderies) qu’aux structures d’accueil parascolaire (à temps d’ouverture élargi ou limitées au repas de midi).

Les diverses régulations de qualité applicables à l’exploitation des structures d’accueil extra-familial telles que les exigences pédagogiques, le taux d’encadrement, la surface minimale par place d’accueil ne font pas l’objet de ce projet de recherche. Ces domaines de régulation sont déjà répertoriés par la plateforme d'information «Conciliation travail-famille» gérée par le Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO) et l’OFAS .

Afin de répondre au postulat 13.3980, le projet de recherche remplira trois objectifs :

  1. Examiner pour toute la Suisse les différentes régulations applicables, notamment en matière de police des constructions, de protection incendie, de protection contre les accidents, d’hygiène et de sécurité alimentaire.
  2. Identifier, par le biais d’exemples concrets provenant d’une sélection de cantons et de communes, à quelles difficultés sont/ont été confrontés les responsables de projets de structure d’accueil extra-familial en matière de régulations.
  3. Au vu des résultats obtenus sous les points 1 et 2, déterminer si les régulations actuelles sont justifiées ou disproportionnées par rapport aux buts poursuivis. Identifier quels allègements, simplifications, améliorations pourraient être envisagés.

Abstract
(Deutsch)
Die Verbesserung der Vereinbarkeit von Beruf und Familie ist ein wichtiges Anliegen der Familienpolitik des Bundes.

Oft wird kritisiert, die in Bezug auf die Eröffnung von Betreuungseinrichtungen geltenden Regulierungen würden die Schaffung neuer Betreuungsplätze behindern. Die vielen Regulierungen und Normen führten dazu, dass es für den Erhalt einer Betriebsbewilligung zahlreiche bürokratische Hürden zu überwinden und unverständliche Anforderungen zu erfüllen gelte.

Die Analyse der auf nationaler, kantonaler und kommunaler Ebene geltenden Regulierungen konzentrierte sich auf sechs Bereiche: Brandschutz, Unfallverhütung, Hygiene, Lebensmittelsicherheit, wirtschaftliche Grundlage und baupolizeiliche Auflagen.

Die Ergebnisse haben gezeigt, dass die auf nationaler Ebene anwendbaren Regulierungen nicht spezifisch für familienergänzende Betreuungsstrukturen, sondern für sämtliche Gebäude und Unternehmen gelten. Die meisten Kantone übernehmen oder präzisieren diese Bestimmungen. Die Mehrheit der befragten Personen erachtet die geltenden Vorschriften als sinnvoll und zweckmässig; für die Eröffnung einer neuen Betreuungsstruktur stellen sie kein Hindernis dar. In wenigen Einzelfällen ging die vorschriftsgemässe Umgestaltung der Räumlichkeiten jedoch mit hohen Kosten einher.
Abstract
(Englisch)
Making it easier for people to strike a balance between their family and professional commitments is a core objective of the Swiss Confederation’s family policy.

It is regularly claimed that the sheer volume of regulations and legislation create major bureaucratic obstacles and impose confusing demands on those wishing to open a child care facility.

The analyses of existing federal, cantonal and communal regulations focused on six areas: fire safety, accident prevention, hygiene, food safety, building regulations and economic sustainability.

The findings of these analyses show that federal regulations are not geared specifically to childcare facilities but to buildings and businesses in general. In addition, most cantons either simply reproduce or reformulate these provisions. The majority of respondents rated these regulations as sensible and appropriate, and did not view them as an obstacle to opening a new child care facility. Nonetheless, in a few isolated cases, owners incurred considerable costs as the result of extra work in order to bring their premises into line with the regulations.
Abstract
(Französisch)
La conciliation entre vie familiale et vie professionnelle est un objectif central de la politique familiale de la Confédération.

Il est souvent reproché aux régulations applicables lors de l’ouverture d’une structure d’accueil de freiner la création de nouvelles places. La densité réglementaire et normative est régulièrement pointée du doigt comme étant la cause d'importants obstacles bureaucratiques à franchir et d'exigences incompréhensibles à remplir pour obtenir l'autorisation d'exploiter une structure d'accueil extrafamilial pour enfants.

L’analyse des régulations en vigueur aux niveaux national, cantonal et communal s’est concentrée sur six domaines : la protection contre l’incendie, la prévention des accidents, l’hygiène, la sécurité alimentaire, la police des constructions et la base économique.

Il ressort de l’inventaire dressé que les régulations applicables au niveau national ne sont pas spécifiques aux structures d'accueil extra-familial, mais qu'elles s’appliquent à tous les bâtiments et entreprises. La plupart des cantons reprennent ou précisent les prescriptions nationales. La majorité des personnes intéressées estiment ces prescriptions judicieuses et appropriées. Ces dernières ne constituent pas des obstacles à l’ouverture d’une nouvelle structure. Toutefois, dans des cas isolés, des coûts élevés ont dû être supportés pour la mise en conformité des locaux.
Abstract
(Italienisch)
La conciliabilità tra famiglia e lavoro è un obiettivo fondamentale della politica familiare della Confederazione.

Il dito è regolarmente puntato contro la fitta rete di regolamentazioni e normative all'origine di macchinose trafile burocratiche e condizioni incomprensibili da adempiere per ottenere l'autorizzazione d'esercizio per una struttura di custodia di bambini complementare alla famiglia.

L'analisi delle regolamentazioni vigenti a livello federale, cantonale e comunale si è concentrata in particolare su sei ambiti: protezione antincendio, prevenzione degli infortuni, igiene, sicurezza alimentare, polizia edilizia e base economica.

Dall'inventario allestito emerge che le regolamentazioni previste a livello federale non riguardano specificamente le strutture di custodia, ma si applicano in generale a tutti gli edifici e le imprese. La maggior parte dei Cantoni riprende o precisa le prescrizioni nazionali, che sono considerate perlopiù come ragionevoli e appropriate. Queste non rappresentano di per sé un ostacolo per l'apertura di nuove strutture, sebbene in qualche caso abbiano reso necessari investimenti elevati per mettere a norma i locali.
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
Umsetzung und Anwendungen
(Französisch)
Umsetzung und Anwendungen
(Italienisch)
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)