ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
ACW (RAC)
Project number
04.15.2.6
Project title
Survey and study of current and emerging virus diseases of field crops in Switzerland, virus tests, updating and development of methods and reagents for diagnosis and means of control
Brief title
Suivi et étude des viroses des grandes cultures en Suisse

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Key words
-
-
-
Anzeigen
Short description
-
Anzeigen
-
-
Project aims
-
Anzeigen
-
-
Transfer and application
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Knowlegde improvements / Publications
-
Anzeigen
-
-
Process / State of work
-
Anzeigen
-
-
Customers / Reporting
-
Anzeigen
-
-
Publications / Results
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen

Inserted texts


CategoryText
Key words
(English)
virus, field crops, potatoes, cereals, barley, wheat, corn, beet, diagnosis
Short description
(French)
Les grandes cultures (pomme de terre, orge, blé, avoine, maïs, betterave, soja, pois et colza) sont, selon le concours des paramètres épidémiologiques, régulièrement ou périodiquement exposées aux viroses endémiques en Suisse. Occasionnellement, de nouvelles viroses émergent à la suite de changements climatiques, de modifications de variétés et de techniques culturales ou de l'introduction de plants ou de semences contaminés. La pomme de terre est particulièrement exposée aux viroses. De nouvelles souches de virus apparaissent régulièrement. La lutte se base ici principalement sur la sélection sanitaire du plant (certification), ce qui implique chaque année la vérification des lots de plants indigène et importés. Quelques centaines de milliers de tests virologiques sont ainsi réalisés par an à la RAC. Les céréales et la betterave sont également sensibles à une multitude de viroses. Certaines sont véhiculées par des champignons ou des nématodes dans le sol et de ce fait durables et nuisibles pour des décennies. La lutte se base sur l'utilisation de variétés résistantes. D'autres viroses des grandes cultures sont transmises par des insectes. Leur impact est plus cyclique et la lutte contre certaines peut se faire via des traitements contre les vecteurs. La gestion de ces problèmes nécessite un diagnostic précis et rapide, en série ou sur quelques échantillons. Cela implique des connaissances spécifiques et la mise à jour des méthodes diagnostiques. Celles-ci doivent être sensibles, rapides et fiables. La mise à jour comprend notamment le développement, la production et la standardisation de réactifs adéquats.
Project aims
(French)
- Suivi des problèmes virologiques courants des grandes cultures en Suisse.
- Réalisation des diagnostics virologiques demandées par les services phytosanitaires cantonaux et fédéraux, d'autres services des stations fédérales ainsi que par des organisations professionnelles et occasionnellement par des producteurs ou commerçants.
- Etude de la biologie, pathologie et de l'épidémiologie des viroses émergentes.
- Développement et mise à jour de méthodes et de réactifs de diagnostic pour les analyses courantes, la prévision phytosanitaire et à la certification du plant et des semences.
- Transfert technologique vers l'industrie phytodiagnostique.
- Participation à la mise à jour des stratégies de lutte.
- Vulgarisation des résultats.
Transfer and application
(German)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Transfer and application
(English)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Transfer and application
(French)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Transfer and application
(Italian)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
Knowlegde improvements / Publications
(French)
La souche atypique du virus Y (PVY-NTN) cause depuis quelques années des dégâts considérables sur certaines variétés destinées à la production de chips (nécroses des tubercules). L'identification spécifique du virus n'est possible que par des tests moléculaires onéreux. De nouvelles souches PVY-O ont été identifiées en 2001, d'autres risquent d'arriver.La mosaïque de l'orge se répand à travers la Suisse : Argovie, Schafhouse, Jura , Vaud et Genève. L'usage des variétés résistantes est recommandé. Transmise dans le sol par les zoospores du champignon Polymyxa graminis, cette virose risque de causer en Suisse des problèmes à long terme. La rhizomanie de la betterave s'étend en Suisse romande (confirmé en 2002 sur le domaine de la RAC).La majorité des ces maladies sont aussi présentes dans d'autres pays. Les connaissances et les outils de lutte s'y accumulent progressivement et nous permettent d'orienter nos recherches et developpements (publications, conférences, groupes de travail).
Process / State of work
(French)
- Suivi des problèmes virologiques courants par l'observation des cultures et l'analyse des échantillons soumis principalement par les services phytosanitaires cantonaux et fédéraux, d'autres services des stations fédérales ainsi que par des organisations professionnelles et occasionellement par des producteurs ou commerçants (passe-port phytosanitaire, contrôle de matériel importé).
- Etude des viroses émergentes, notamment l'dentification et la caractérisation des nouvelles souches PVY de la pomme de terre et des virus de l'orge, et développement d'éventuelles stratégies de lutte.
- Collaboration à la mise en place et évaluation virologique d'essais ponctuels au champ (complément au projet RAC 15.1.2 "Techniques culturales" )
- Développement et validation de nouvelles méthodes et de réactifs sérologiques (anticorps monocloaux) et moléculaires pour le diagnostic rapide en laboratoire (complète le projet certification du plant de pomme de terre). Extension et automatisation des méthodes d'amplification génétique (real-time PCR et autres techniques) pour le dépistage de certains virus tel que le virus PVY-NTN.
- Maintien, renouvellement et extension de la collection de référence et des outils analytiques
- Perfectionnement des banques de données.
- Transfert des nouvelles connaissances vers les applications telles que la certification du plant de pomme de terre (projet RAC 16.3.1 "Certification semence et plants").
- Transfert technologique vers des utilisateurs externes (Bioreba SA - distributeur international de trousses de diagnostic).
Customers / Reporting
(French)
Offices phytosanitaires, autres services RAC et FAL, Sélectionneurs publics et privés, Industrie phytodiagnostique
Publications / Results
(German)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Publications / Results
(English)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Publications / Results
(French)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Publications / Results
(Italian)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.