En-tête de navigationNavigation principaleSuiviFiche


Unité de recherche
ART (FAL)
Numéro de projet
04.12.3.2
Titre du projet
Varieties and seed for organic farming
Titre du projet anglais
Varieties and seed for organic farming
Titre court
Fachlicher Fokus: Bio-Sorten und -Saatgut

Textes relatifs à ce projet

 AllemandFrançaisItalienAnglais
Mots-clé
-
-
-
Anzeigen
Description succincte
Anzeigen
-
-
-
Objectifs du projet
Anzeigen
-
-
-
Mise en oeuvre et application
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Connaissances nouvelles/Littérature
Anzeigen
-
-
-
Procédure/Etat des travaux
Anzeigen
-
-
-
Dépenses spécifiques au projet
Anzeigen
-
-
-
Destinataires/Diffusion des résultats
Anzeigen
-
-
-
Publications / Résultats
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen

Textes saisis


CatégorieTexte
Mots-clé
(Anglais)
varieties, ecological agriculture, seed production, organic farming
Description succincte
(Allemand)
Gesundes, triebkräftiges Saatgut geeigneter Sorten ist eine unentbehrliche Grundvoraussetzung für einen erfolgreichen Bio-Landbau. Züchtung, Sortenprüfung und Saatgutqualitätssicherung sind deshalb zentrale Instrumente einer gezielten Förderung des Bio-Landbaus durch landwirtschaftliche Forschungs- und Entwicklungstätigkeit. Ihre Bedeutung für den Bio-Landbau ist besonders hoch, weil der Verzicht auf chemische Hilfsstoffe die späteren Eingriffsmöglichkeiten stark einschränkt. Zudem soll im Bio-Landbau nach Möglichkeit nur Saatgut eingesetzt werden, das während mindestens einer Generation unter Bio-Bedingungen produziert worden ist. Diese Forderung soll in der EU nach dem Ablauf der in der entsprechenden Richtlinie (2092/91) gesetzten Übergangsfrist ab 2004 mit verschärften Kontrollmechanismen durchgesetzt werden. Die Schweiz wird sich diesem Schritt ohne Zweifel anschliessen. Darüber hinaus will der Bio-Landbau die Forderung nach Beachtung biologischer Anbauprinzipien schrittweise auf den gesamten Vermehrungsaufbau und schliesslich auch auf die Züchtung selbst ausdehnen. Wir wollen die Versorgung des Bio-Landbaus mit gesundem, biologisch produziertem Saatgut von geeigneten, mit akzeptierten Züchtungsmethoden entwickelten Sorten sicherstellen und ihn auch langfristig an den Fortschritten in der Pflanzenzüchtung teilhaben lassen. Deshalb unternehmen wir gezielte Forschungs- und Steuerungsanstrengungen. Diese umfassen die Selektion und die Erarbeitung von Sortenempfehlungen aufgrund von agronomischen Wertprüfungen unter Bio-Bedingungen, die Steuerung der Vermehrung geeigneter Sorten unter Bio-Bedingungen und die Qualitätssicherung des biologisch produzierten Saatgutes, besonders in Bezug auf die Saatgutgesundheit.
Objectifs du projet
(Allemand)
- Selektion und Empfehlung geeigneter Sorten von Futterpflanzen für den Bio-Landbau
- Förderung der Versorgung des Bio-Landbaues mit biologisch produziertem Saatgut von Klee- und Gras-Sorten in anerkannten Futterbaumischungen
- Empfehlung von Sorten wichtiger Ackerkulturen (Weizen, Gerste, Kartoffeln, Körnerleguminosen), die sich durch eine besondere Eignung für den Bio-Landbau auszeichnen
- Sicherung der Saatgutgesundheit in der biologischen Saatgutproduktion wichtiger Ackerkulturen
Mise en oeuvre et application
(Allemand)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Mise en oeuvre et application
(Anglais)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Mise en oeuvre et application
(Français)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Mise en oeuvre et application
(Italien)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
Connaissances nouvelles/Littérature
(Allemand)
  • Wyss E., Lammerts van Bueren E., Hulscher M. und Haring M., 2001. Techniken der Pflanzenzüchtung. Eine Einschätzung für die ökologische Pflanzenzüchtung. FiBL Dossier Nr. 2, Forschungsinstitut für biologischen Landbau, Frick, 23 S.
  • Anonym, 1991. Council Regulation (EEC) No 2092/91 of 24 June 1991 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31991R2092:EN:HTML 89 S.
  • Menzi M. und Anders A., 2003. Getreide-Sortenversuche unter Bedingungen des biologischen Landbaus. Schriftenreihe der FAL 45, 24-29.
Procédure/Etat des travaux
(Allemand)
Futterpflanzenzüchtung und -sortenprüfung: Letzte Selektionsstufe (Nachkommenschaftsprüfung, Leistungsprüfung von Zuchtstämmen) sowie offizielle Sortenprüfung teilweise unter Bio-Bedingungen.Sortenprüfung von Ackerkulturen: Betrieb eines Versuchsnetzes auf Bio-Betrieben zur Erstellung einer nationalen Sortenliste von Winterweizen für den Bio-Landbau. Sortenversuche von Gerste und Kartoffeln unter Bio-Bedingungen zur Erarbeitung von Sortenempfehlungen für den Bio-Landbau.Versorgung mit Bio-Saatgut von Futterpflanzen: Erarbeitung und Durchsetzung von Kriterien für die Anerkennung von Futterpflanzen-Saatgutmischungen als biologisch produzierte Standardmischungen. Unterstützung der Vermehrungsorganisationen, insbesondere des Vertragspartners (DSP) der FAL bei der Planung und Realisation der biologischen Saatgutproduktion der von der FAL gezüchteten Sorten von Futterpflanzen.Saatgutqualitätssicherung: Durchführung von Gesundheitstests an Getreide-Saatgutproben für den biologischen Landbau. Abklärung der Notwendigkeit einer Saatgutbehandlung zur Bekämpfung der samenbürtigen Krankheiten.
Dépenses spécifiques au projet
(Allemand)
Destinataires/Diffusion des résultats
(Allemand)
Landwirtschaftliche Praxis und Beratung, BioSuisse, Vermehrungsorganisationen und Samenhandel, BLW, NGO's
Publications / Résultats
(Allemand)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Publications / Résultats
(Anglais)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Publications / Résultats
(Français)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Publications / Résultats
(Italien)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.