ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Actual Project > Texts
Erstes Projekt (deaktiviert)    Vorheriges Projekt (deaktiviert)    Project navigation     Nächstes Projekt (deaktiviert)    Letztes Projekt (deaktiviert)  
Project number   04.21.2.9
Research unit  ACW (RAC)
Project title Suivi et étude des viroses et maladies similaires (phytoplasmoses) courantes et émergentes de la vigne en Suisse, sélection sanitaire virologique, miase à jour et développement de méthodes et de réactifs diagnostiques et de moyens de lutte
Project title in English Investigation of grapevine virus diseases, development of methods for their rapid diagnosis to improve sanitary selection and survey of viral and bacterial diseases in Swiss vineyards

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Key words
- - -
Anzeigen
Short description
- Anzeigen -
-
Project aims
- Anzeigen -
-
Transfer and application
Anzeigen Anzeigen Anzeigen
Anzeigen
Knowlegde improvements / Publications
- Anzeigen -
-
Process / State of work
- Anzeigen -
-
Customers / Reporting
- Anzeigen -
-
Publications / Results
Anzeigen Anzeigen Anzeigen
Anzeigen

Inserted texts


CategoryText
Key words
(English)

virus, viroid, phytoplasma, grapevine, diagnosis

Short description
(French)

Plusieurs dizaines de virus, viroïdes et phytoplasmes infectent la vigne et certains de ces agents entravent la croissance et la productivité des ceps ou ils diminuent la qualité du vin. La multiplication végétative et le greffage créent des conditions particulièrement favorables à la dissémination massive de ces infections. Par manque de traitements chimiques contre ces maladies, la lutte se limite principalement à l'utilisation de plants rigoureusement sélectionnés, exempts des principaux virus et agents similaires. Par manque de produit homologué, la lutte chimique contre les nématodes vecteurs des virus associés à la dégénérescence infectieuse (court-noué) n'est pas non plus possible. La sélection sanitaire du plant requiert des moyens de diagnostic et des procédures de multiplication contrôlées. Pour faciliter le commerce, la production du plant est aujourd'hui réglementée par la certification définie par l'ordonnance du DFE sur la production et la mise en circulation du matériel de multiplication et des plants d'espèces fruitières et de vigne certifiés entrée en vigueur le 1er juillet 1999. Au plan technique, il faut des tests de diagnostic précis et rapides pour assister au mieux les sélectionneurs et les pépiniéristes dans leur travail. Un bon nombre de viroses sont complexes et insuffisamment caractérisées. Cela implique la poursuite des études étiologiques, notamment pour développer les méthodes diagnostiques manquantes. Les contrôles sanitaires sont également nécessaires pour prévenir l'introduction d'organismes dangereux dans les vignobles (organismes de quarantaine, notamment la flavescence dorée et autre jaunisses).

Project aims
(French)

- Suivi des problèmes virologiques courants dans les vignobles suisses
- Réalisation des diagnostics virologiques demandés par les services phytosanitaires cantonaux et fédéraux, d'autres services des Stations fédérales ainsi que par des organisations professionnelles et occasionnellement par des producteurs ou commerçants.
- Sélection sanitaire dans le cadre de la certification et de la mulitplication du plant viticole
- Détection précoce des maladies de quarantaine (flavescence dorée) en Suisse et à la frontière.
- Etude étiologique des viroses insuffisamment caractérisées ou émergentes (enroulement , affections du bois, viroses latentes) .
- Développement et mise à jour de méthodes et de réactifs de diagnostic.
- Transfert technologique vers l'industrie phytodiagnostique.
- Participation à la mise à jour des stratégies de lutte
.- Vulgarisation des résultats.

Transfer and application
(German)

Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.

Transfer and application
(English)

For more detailed information please contact the person in charge of the project

Transfer and application
(French)

Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.

Transfer and application
(Italian)

Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.

Knowlegde improvements / Publications
(French)

Le contrôle virologique des vignes et porte-greffe destinés à la multiplication se fait couramment en pépinière par l'inoculation de plusieurs variétés indicatrices et l'observation d'éventuels symptômes durant trois saisons. Cette procédure est lente et onéreuse. L'indexage en serre, selon une procédure mise au point en France, est basé sur la greffe bouture herbacée et permet de raccourcir considérablement la durée à moins de six mois. Les maladies du bois ne s'expriment cependant pas ou mal. Pour cette raison, on prévoit de remplacer progressivement ces méthodes biologiques par le diagnostic immuno-chimique et moléculaire plus rapide et efficace. Ce développement nécessite toutefois de compléter l'identification et la caractérisation de plusieurs virus et la mise au point de réactifs spécifiques (Gugerli et al., 1997. Revue suisse Vitic., Arboric., Hortic. 29, 137-141).

Process / State of work
(French)

- Suivi des problèmes virologiques courants par l'observation dans le vignoble et l'analyse des échantillons soumis principalement par les services phytosanitaires cantonaux et fédéraux et d'autres services des stations fédérales (problèmes phytosanitaires au vignoble, organismes de quarantaine, passe-port phytosanitaire, contrôle de matériel importé).
- Préparation d'essais spécifiques pour l'évaluation viticoles de certaines viroses insuffisamment caractérisées (enroulement, viroses dites latentes, etc.) ( Essai " Thermo partiel Chasselas 8/22 " conduit dans projet RAC 21.1.1 "Sélection clonale de la vigne").
- Sélection sanitaire en rapport avec la certification et la multiplication de plant viticole suisse et régional - indexage et tests immunochimiques et moléculaires (complément au projet "Sélection clonale de la vigne").
- Etude des viroses insuffisamment caractérisées ou émergentes (virus associés aux maladies de l'enroulement et des affections du bois, viroses latentes).
- Développement et validation de nouvelles méthodes et réactifs sérologiques (anticorps monoclonaux) et moléculaires pour le diagnostic rapide en laboratoire. Extension et automatisation des méthodes d'amplification génétique (real-time PCR et autres techniques) pour le dépistage de certains virus et si possible des phytoplasmes (jaunisses)
- Maintien, renouvellement et extension de la collection de référence et des outils analytiques
- Perfectionnement des banques de données.
- Transfert technologique vers l'industrie phytodiagnostique (distributeur international de trousses de diagnostic).

Customers / Reporting
(French)

Services phytosanitaires cantonaux et fédéraux, Organisations de certification, Sélectionneurs, Pépiniéristes, Industrie phytodiagnostique

Publications / Results
(German)

Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.

Publications / Results
(English)

For more detailed information please contact the person in charge of the project

Publications / Results
(French)

Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.

Publications / Results
(Italian)

Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.