En-tête de navigationNavigation principaleSuiviFiche


Unité de recherche
ARE
Numéro de projet
00119
Titre du projet
GIS-Daten für den Sachplan Schienenverkehr

Textes relatifs à ce projet

 AllemandFrançaisItalienAnglais
Mots-clé
Anzeigen
-
-
-
Description succincte
Anzeigen
-
-
-
Objectifs du projet
Anzeigen
-
-
-
Résumé des résultats (Abstract)
Anzeigen
-
-
-
Mise en oeuvre et application
Anzeigen
-
-
-

Textes saisis


CatégorieTexte
Mots-clé
(Allemand)
Konzepte und Sachpläne des Bundes,
Sachplanung,
Raumordnungspolitik,
raumwirksame Aufgaben des Bundes
Description succincte
(Allemand)
Im Hinblick auf den Sachplan Schienenverkehr sind die kartographischen Grundlagen zur bestehenden Bahninfrastruktur zu bereinigen. Basis für die ARE-Daten bildet die "Datenbank feste Anlagen (DfA)" (digitalisierte und attributive Daten), welche das ARE von der SBB erhalten hat. Für die vorliegenden Zwecke müssen die Daten, welche die einzelnen Schienentrassees abbilden, vereinfacht werden. Zudem ist aus den ursprünglichen Daten nicht ersichtlich, ob es sich um offene Strecken, Tunnels oder Brückenabschnitte handelt; diese Angaben sind aus einem weiteren Datensatz der SBB ersichtlich.
Die Privatbahnen hat das ARE aus der LT 50 selber digitalisiert; diese Daten können heute mit den seit kurzem erhältlichen Daten von Vektor 25 abgeglichen werden. Die attributiven Daten (z.B. Abschnittsbezeichnungen) stammen wiederum aus Quellen der SBB. Für die Bahnhöfe bestehen verschiedene Quellen (DBA, GeoRail, HAFAS). Sie sind ebenfalls abzugleichen und hinsichtlich ihrer Bedeutung (IC/EC-Halt, Schnellzug- und Regionalzug-Halt u.a.m.) zu spezifizieren
Objectifs du projet
(Allemand)
Aufbereitung und Aktualisierung der GIS-Daten zu Bahnlinien und Bahnhöfen als Grundlage für den Sachplan Schienenverkehr.
Die Daten sollen zudem ermöglichen, zusammen mit den Hektardaten zu Bevölkerung und Betrieben, resp. Arbeitsplätzen, Analysen über das Potential durchzuführen.
Die Daten sind im weiteren so aufzubereiten, dass sich mit geringem Aufwand die bereits einmal publizierte Verkehrskarte in aktualisierter Form erstellen lässt.
Résumé des résultats (Abstract)
(Allemand)
Kein Abstract.
Amtsinternes Arbeitsinstrument.
Mise en oeuvre et application
(Allemand)
Kein Eintrag.