En-tête de navigationNavigation principaleSuiviFiche


Unité de recherche
OFAS
Numéro de projet
B08_01
Titre du projet
EP BV: Abaissements du seuil d'accès LPP

Textes relatifs à ce projet

 AllemandFrançaisItalienAnglais
Mots-clé
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Description succincte
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Méthodes
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Politique publique examinée
Anzeigen
-
-
-
Base légale de l'évaluation
Anzeigen
-
-
-
Lien avec les priorités politiques du Conseil fédéral
Anzeigen
-
-
-
Objectifs du projet
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Résumé des résultats (Abstract)
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Conclusions politiques du Conseil fédéral
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Langues de publication
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Publications / Résultats
Anzeigen
-
-
-

Textes saisis


CatégorieTexte
Mots-clé
(Allemand)
BV, Evaluation, 1. BVG Revision, Eintrittsschwelle BVG, Einkommenverteilung, Teilzeitarbeit, kleine Einkommen
Mots-clé
(Français)
LPP, évaluation, 1ère révision de la LPP, seuil d'accès LPP, répartition des revenus, travail à temps partiel, bas revenus
Description succincte
(Allemand)
Als Teil des Evaluationsprogramms zu den Auswirkungen der ersten BVG-Revision soll diese Evaluation im Wesentlichen darüber Aufschluss geben, in welchem Umfang die 2. Säule infolge der Herabsetzung der Eintrittsschwelle effektiv auf die Zielgruppen (Arbeitnehmende mit kleinem Einkommen und Teilzeitbeschäftigte) ausgeweitet wurde.
Description succincte
(Français)
Inscrite dans le cadre du programme d’évaluation des effets de la 1re révision LPP, l'évaluation vise à déterminer dans quelle mesure le 2e pilier a été réellement étendu aux groupes cibles (salariés à bas revenus ou travaillant à temps partiel) suite à l'abaissement du seuil d'accès.
Méthodes
(Allemand)
Der hauptsächliche Fokus der Studie ist auf die Datenauswertung und -analyse bestehender Statistiken ausgerichtet.
Méthodes
(Français)
L'étude portera essentiellement sur l'exploitation et l'analyse de statistiques existantes.
Politique publique examinée
(Allemand)

SR 831.40: Art. 2, Art. 4, Art. 7, Art. 8, Art. 46

Base légale de l'évaluation
(Allemand)
SR 831.40: Art. 97 Abs. 1bis
Lien avec les priorités politiques du Conseil fédéral
(Allemand)
Evaluation zur 1. BVG -Revision; Verbesserung des Vorsorgeschutzes der Erwerbspersonen in atypischen Arbeitsverhältnissen
Objectifs du projet
(Allemand)

Evaluation der Auswirkungen auf den BVG-Versichertenkreis : Es sollen allgemeine statistische Datengrundlagen über die Anzahl und die Struktur der (neu) in der zweiten Säule versicherten Erwerbstätigen (im Obligatorium und im Ausserobligatorium) vor und nach der BVG-Revision sowie über die Anzahl und die Struktur der Erwerbstätigen, die noch immer nicht in der zweiten Säule versichert sind, erstellt werden.

Evaluation der Auswirkungen auf die verfügbaren Einkommen und die Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (AHI-Vorsorge) : Dieser Teil der Evaluation dient der Feststellung, ob die neu eingeführten Massnahmen zur Verbesserung der beruflichen Vorsorge für Personen mit geringem Einkommen und für Teilzeitbeschäftigte wirksam sind, ob der daraus resultierende Rückgang des verfügbaren Einkommens für diese Beschäftigtengruppe tragbar ist, und ob die Verbesserung des Vorsorgeschutzes in einem ausgewogenen Verhältnis zu den zusätzlichen Sozialabgaben auf den Einkommen steht.

Objectifs du projet
(Français)

Evaluation des effets sur le cercle des assurés à la LPP: il s’agit de réunir les données statistiques générales de base sur le nombre et à la structure des (nouvelles) personnes assurées au 2e pilier (dans les régimes obligatoires et extra-obligatoires) avant et après la révision et sur le nombre et la structure des personnes salariées qui ne sont toujours pas assurées au 2e pilier.

Evalutation des effets sur les revenus disponibles et sur la prévoyance vieillesse, survivants et invalidité (prévoyance VSI): cette partie a pour but de déterminer si les mesures nouvellement introduites en faveur des personnes réalisant un bas revenu ou travaillant à temps partiel pour améliorer leur prévoyance professionnelle sont efficaces, si la diminution du revenu disponible qui en découle est supportable pour ce groupe de salariés et si le rapport entre l’amélioration de la prévoyance, d’une part, et l’alourdissement de la charge sociale grevant les revenus, d’autre part, est équilibré.

 

Résumé des résultats (Abstract)
(Allemand)

Im Rahmen der Evaluation zur 1. BVG-Revision beauftragte das BSV das Forschungsbüro Ecoplan mit einem zweifachen Auftrag: anhand einer statistischen Analyse die Wirkung der tieferen Eintrittsschwelle auf die anvisierte Zielgruppe untersuchen und zugleich auch die Folgen dieser Herabsetzung auf die gesamte berufliche Vorsorgesituation der Neuversicherten aufzeigen.

In Bezug auf die individuelle Vorsorge der Neuversicherten verfügen heute 140'000 Arbeitnehmende und Arbeitslose mit tiefem Einkommen dank der Senkung der Eintrittsschwelle neu über einen zusätzlichen Versicherungsschutz für die Risiken Tod und Invalidität. In den Genuss kommen vor allem verheiratete Frauen mit Teilpensen unter 50%, was dem Wunsch des Gesetzgebers entspricht. Diese wichtige Verbesserung ist denn auch der Hauptnutzen der Revision. Differenzierter sieht die Bilanz bei der Altersvorsorge aus: Die Altersvorsorge hat sich zwar für einen Teil der neu versicherten Personen verbessert. Bei den anderen ergab sich jedoch keine Verbesserung, da die zusätzlichen Leistungen der Pensionskasse teilweise durch entsprechend tiefere Ergänzungsleistungen kompensiert werden. Immerhin hat es diese Massnahme aber erlaubt, das allein über Steuern finanzierte Ergänzungsleistungssystem (EL) dementsprechend zu entlasten. Mit der Revision konnten somit das Versicherungsprinzip und die Eigenverantwortung im schweizerischen Rentensystem gestärkt werden.

Résumé des résultats (Abstract)
(Anglais)

As part of its evaluation of the 1st BVG revision, the FSIO commissioned Ecoplan to conduct a study that would not only measure, by means of an in-depth statistical analysis, the impact of the lower entry threshold on the composition of those covered by this insurance scheme but also evaluate the effects of this measure on the overall pension cover of the new BV intake.

In relation to the individual insurance cover of the new BV intake, the lower entry threshold means that 140,000 workers and the unemployed who fall into the low-income bracket now enjoy better insurance cover against the risks of death and invalidity. The revision has therefore reached its original target groups, with women who work part-time (i.e. an occupation rate of less than 50%) appearing to be the primary winners. This has been the most significant positive outcome of the revision. The results are more mixed for old-age insurance. Old-age benefits have improved for some of the newly insured persons. For others, however, there was no improvement, as the additional pension fund benefits are being partially offset by correspondingly lower supplementary benefits. Nevertheless, the revision has reduced the burden on the supplementary benefits’ system which is funded from tax revenue alone, and has reinforced the principle of taking personal responsibility for the funding of one’s old-age.

Résumé des résultats (Abstract)
(Français)

Dans le cadre du programme d’évaluation de la 1re révision de la LPP, l’OFAS a confié à Ecoplan un double mandat: mesurer au moyen d’une analyse statistique approfondie les conséquences de l’abaissement du seuil d’accès sur le cercle des assurés et évaluer les effets de cet abaissement sur la prévoyance globale des nouveaux assurés.

Du point de vue de la prévoyance individuelle des nouveaux assurés, 140 000 travailleurs et chômeurs ayant de bas revenus bénéficient désormais d’une meilleure couverture contre les risques de décès et d’invalidité grâce à l’abaissement du seuil d’accès. Il s’agit principalement de femmes mariées, travaillant à moins de 50 %, comme le souhaitait le législateur. Cette importante amélioration constitue le principal gain de la révision. S’agissant de la prévoyance vieillesse, le bilan de la révision est plus mitigé : si la prévoyance vieillesse s’est améliorée pour une partie des nouveaux assurés, il n’y a pas eu d’amélioration pour les autres, car les prestations supplémentaires de la caisse de pensions ont été compensées par une réduction des prestations complémentaires (PC). Mais cette mesure a au moins permis de soulager le régime des PC, financé exclusivement par l’impôt. La révision a ainsi permis de renforcer les principes d’assurance et de responsabilité individuelle dans le système de retraite.

Résumé des résultats (Abstract)
(Italien)

Nell’ambito del programma di valutazione della 1ª revisione della LPP, l’UFAS ha conferito a Ecoplan un doppio incarico: misurare tramite un’approfondita analisi statistica le conseguenze dell’abbassamento della soglia d’entrata sulla cerchia degli assicurati e valutarne gli effetti sulla previdenza complessiva dei nuovi assicurati.

Per quel che riguarda la previdenza individuale dei nuovi assicurati, grazie all’abbassamento della soglia d’entrata, 140 000 fra dipendenti e disoccupati con reddito basso beneficiano ora di una copertura assicurativa aggiuntiva per i rischi decesso e invalidità. Com’era auspicato dal legislatore, a trarne beneficio sono soprattutto le donne sposate che lavorano a meno del 50%. È questo importante miglioramento che costituisce il vantaggio principale della revisione. Per quanto concerne la previdenza per la vecchiaia, invece, il bilancio della revisione è più differenziato, poiché, se è vero che ha permesso di migliorare la previdenza per la vecchiaia di una parte dei nuovi assicurati, non ha comportato alcun miglioramento per gli altri, dato che le prestazioni supplementari della cassa pensioni sono in parte riassorbite da una corrispondente riduzione delle prestazioni complementari. Questa misura ha però consentito di sgravare il regime delle prestazioni complementari (PC), finanziate interamente tramite le imposte. La revisione ha quindi rafforzato i principi di assicurazione e di responsabilità individuale vigenti nel sistema pensionistico elvetico.

Conclusions politiques du Conseil fédéral
(Allemand)

Schlussfolgerungen des BSV:

Dank der Senkung der Eintrittsschwelle verfügen heute 140'000 Arbeitnehmende und Arbeitslose mit tiefem Einkommen neu über einen zusätzlichen Versicherungsschutz für die Risiken Tod und Invalidität. Das ist der Hauptnutzen der Revision.

Weiter hat diese Revision auch erlaubt, das allein über Steuern finanzierte Ergänzungsleistungssystem (EL) dementsprechend zu entlasten. Mit der Revision konnten das Versicherungsprinzip und die Eigenverantwortung im schweizerischen Rentensystem gestärkt werden.

Eine weitere Ausdehnung der 2. Säule auf noch tiefere Einkommen würde die Absicherung gegen die Risiken infolge Invalidität und Tod für die neu versicherten Personen und ihre Angehörigen verbessern. Von einer Verbesserung der Altersvorsorge würde jedoch nur ein Teil der zusätzlich Versicherten profitieren. Eine solche Massnahme würde vor allem die Ergänzungsleistungen zusätzlich entlasten.

Conclusions politiques du Conseil fédéral
(Français)

Conclusions politiques de l'OFAS

Grâce à l’abaissement du seuil d’accès, 140’000 travailleurs et chômeurs ayant de bas revenus bénéficient désormais d’une meilleure couverture contre les risques de décès et d’invalidité grâce. Cela constitue le principal gain de la révision.

La révision a aussi permis de soulager le régime des PC, financé exclusivement par l’impôt. La révision a ainsi permis de renforcer les principes d’assurance et de responsabilité individuelle dans le système de retraite suisse.

Une poursuite de l’élargissement du 2e pilier à des revenus encore plus faibles améliorerait, pour les nouveaux assurés et leurs proches, la protection contre les risques liés à l’invalidité et au décès. Cependant, seule une partie de ces nouveaux assurés bénéficierait à cette occasion d’une amélioration de la prévoyance vieillesse. Une telle mesure servirait surtout à soulager davantage le régime des PC

Langues de publication
(Allemand)
Schlussbericht in deutsch mit Zusammenfassungen in französisch, italienisch und englisch
Langues de publication
(Français)
Publication du rapport final en allemand incluant un résumé en français, italien et anglais.
Publications / Résultats
(Allemand)