ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten
Logo für die Druckansicht

Actual Project > Texts
Erstes Projekt (deaktiviert)    Vorheriges Projekt (deaktiviert)    Project navigation     Nächstes Projekt (deaktiviert)    Letztes Projekt (deaktiviert)  
Project number   04.22.1.4
Research unit  ACW (RAC)
Project title Expertises acarologiques, lutte biologique et dynamique des populations d'acariens en cultures spéciales
Project title in English Acaricides expertises, biological control and mite population dynamics in horticultural crops

Texts for this project

German French Italian English
Key words
- - -
Anzeigen
Short description
- Anzeigen -
-
Project aims
- Anzeigen -
-
Transfer and application
Anzeigen Anzeigen Anzeigen
Anzeigen
Knowlegde improvements / Publications
- Anzeigen -
-
Process / State of work
- Anzeigen -
-
Customers / Reporting
- Anzeigen -
-
Publications / Results
Anzeigen Anzeigen Anzeigen
Anzeigen

Inserted texts


Category Text
 
Key words
(English)

spider mites, horticultural crops, biological control, chemical control, population dynamics


Short description
(French)

Les Offices phytosanitaires cantonaux , les services de vulgarisation et les professionnels ont besoin de notre soutien scientifique pour faire face aux développement de problèmes acarologiques courants et émergents (diagnostics, mise au point de méthodes de contrôle, établissement de seuil de tolérance, aménagement de la lutte, maintien de la biodiversité, guides phytosanitaires etc.). La lutte biologique contre les acariens est bien développée en viticulture et arboriculture. Malgré cela, des problèmes acarologiques persistent (p. ex: acariose et érinose en viticulture, lutte biologique dans les cultures de poiriers). Le maintien et le développement de ce type de lutte passe par une bonne connaissance des effets secondaires des pesticides sur les typhlodromes. La lutte biologique contre les acariens est en développement dans les cultures de baies mais de nombreux points restent encore à éclaircir (p. ex: choix des espèces, périodes optimales d'introduction des prédateurs). Les connaissances de base sur les acariens des plantes médicinales sont lacunaires et des études faunistiques de base doivent être menées dans le but d'anticiper les problèmes qui pourraient se poser avec l'intensification de ce type de cultures.Les dynamiques des populations et la nuisibilité réelle d'acariens ravageurs secondaires (p.ex: érinose, acarisoe) est mal connue. Une meilleure connaissance des ces paramètres devrait permettre d'optimaliser les moyens de lutte à engager voire de renoncer à certaines interventions inadéquates.


Project aims
(French)

- Parfaire les connaissances biologiques et des mécanismes de régulation des populations d'acariens des cultures spéciales pour répondre aux demandes spécifiques émanant des Offices phytosanitaires cantonaux, des services de vulgarisation et des professionnels.
- Assurer le maintien et le développement de la lutte biologique contre les acariens dans les cultures spéciales.
- Améliorer les connaissances de systématique acarologique.


Transfer and application
(German)

Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.


Transfer and application
(French)

Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.


Transfer and application
(Italian)

Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.


Transfer and application
(English)

For more detailed information please contact the person in charge of the project


Knowlegde improvements / Publications
(French)

La RAC s'appuie sur son expérience acquise dans les domaines suivants :
1. Méthodologie des moyens de contrôle et de surveillance des acariens des cultures spéciales
2. Développement et suivi de la lutte biologique en cultures spéciales
3. Connaissances systématiques des Gamasides des plantes cultivées et des sols viticoles
4. Participation aux tests internationaux des pesticides sur les typhlodromes dans le cadres de l'OILB
5. Nombreuses publications techniques et scientifiques


Process / State of work
(French)

1. Viticulture
a) Suivi de l'évolution des acariens prédateurs en fonction des techniques culturales
b) Examen des effets secondaires des pesticides sur les typhlodromes en plein champ (en liaison ave le projet RAC 22.1.5 "Homologation des produits de traitements des plantes")
c) Erinose: étude des dynamique des populations, améliorations des connaissances biologiques, estimation des dégâts, nuisibilité (en liaison avec le projet RAC 21.2.5 "Stress biotiques de la vigne").
2. Baies (en liaison avec projet RAC 22.1.3)
a) Développement de la lutte biologique dans les cultures de fraises et framboises
b) Etude de nuisibilité de l'acarien jaune sur framboisier
3. Plantes médicinales (en liaison avec projet RAC 22.1.3)
a) Faunisitique des acariens sur les principales cultures de plantes médicinales
4. Arboriculture (en liaison avec le projet RAC 22.3.7 "Ravageurs arboricoles en Suisse romande")
a) Evolution de l'acarofaune dans un verger de référence romand
b) Examen des effets secondaires des pesticides sur les typhlodromes en plein champ
c) Etude du complexe d'acariens présent dans les cultures de poiriers.
RAC exerce une responsabilité nationale dans le domaine de la viticulture, des baies et des plantes médicinales et coordonne avec FAW les activités dans ces secteurs.


Customers / Reporting
(French)

OFAG, Offices phytosanitaires cantonaux, Professionnels


Publications / Results
(German)

Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.


Publications / Results
(French)

Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.


Publications / Results
(Italian)

Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.


Publications / Results
(English)

For more detailed information please contact the person in charge of the project