ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten
Logo für die Druckansicht

Actual Project > Texts
Erstes Projekt (deaktiviert)    Vorheriges Projekt (deaktiviert)    Project navigation     Nächstes Projekt (deaktiviert)    Letztes Projekt (deaktiviert)  
Project number   04.15.2.7
Research unit  ACW (RAC)
Project title Suivi des bactérioses courantes et émergentes des grandes cultures en Suisse, contrôles bactériologiques, mise à jour de méthodes, de réactifs diagnostiques et de moyens de lutte
Project title in English Follow up and survey of current and emerging bacterial diseases of field crops, bacterial tests, updating of methods and reagents for diagnosis and means of control

Texts for this project

German French Italian English
Key words
- - -
Anzeigen
Short description
- Anzeigen -
-
Project aims
- Anzeigen -
-
Transfer and application
Anzeigen Anzeigen Anzeigen
Anzeigen
Knowlegde improvements / Publications
- Anzeigen -
-
Process / State of work
- Anzeigen -
-
Customers / Reporting
- Anzeigen -
-
Publications / Results
Anzeigen Anzeigen Anzeigen
Anzeigen

Inserted texts


Category Text
 
Key words
(English)

bacterial diseases, field crops, bacteria, Erwinia, Clavibacter, Ralstonia, brown rot, ring rot, blackleg, diagnosis, control


Short description
(French)

Parmi les grandes cultures, la pomme de terre est particulièrement exposée aux maladies bactériennes. Les germes de certaines bactérioses sont présents dans les sols suisses, d'autres risquent d'être introduits par le plant. La maladie de la jambe noire menace régulièrement la production du plant indigène. Les visites de cultures permettent souvent de déceler ces problèmes.La pourriture brune causée par Ralstonia solanacearum et la pourriture annulaire causée par Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus sont présentes dans plusieurs pays de l'Union Européenne. La commercialisation de matériel contaminé augmente les risques de dissémination et menace la culture de la pomme de terre en Suisse . Les mesures sont prises pour maintenir le statut de zone indemne.


Project aims
(French)

- Surveillance des bactérioses courantes et émergentes en Suisse.
- Exécution des analyses de contrôle de quarantaine sur le plant de pomme de terre indigène et importé.
- Préparation d'un schéma pratique d'intervention dès la découverte d'un lot ou d'un champ contaminé par une bactérie de quarantaine pour localiser et déterminer sa diffusion, prévenir sa propagation et la combattre en vue de son éradication


Transfer and application
(German)

Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.


Transfer and application
(French)

Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.


Transfer and application
(Italian)

Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.


Transfer and application
(English)

For more detailed information please contact the person in charge of the project


Knowlegde improvements / Publications
(French)

La découverte de foyers de bactérioses de quarantaine sur pomme de terre dans plusieurs pays européens a stimulé les travaux de recherche sur la biologie, la détection et les moyens de lutte. Des directives suisses, de l'OEPP et de l'Union européenne et suisse ont été publiées. Schéma OEPP de certification et mesures phytosanitaires concernant la pomme de terre .Rapport d'activité 1996-97 de la Station fédérale de Changins, p.24-25.


Process / State of work
(French)

Les travaux et étapes suivants sont prévus :
a. Exécution des analyses en laboratoires en automne et hiver pour les contrôles de quarantaine sur les plants de pomme de terre indigènes et les plants importés.
b. Exécution des analyses en laboratoires des échantillons prélevés dans les cultures de pomme de terre, en priorité les lots de Pré-base et Base
c. Surveillance par des visites des parcelles de production de plants de pomme de terre
d. Entretien des collections de références bactériennes et des réactifs
e. Mise à jour des techniques de diagnostic
Voir aussi les projets RAC 15.1.2 et 16.3.1


Customers / Reporting
(French)

Offices phytosanitaires, services RAC et FAL, Interprofessions, Producteurs plants


Publications / Results
(German)

Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.


Publications / Results
(French)

Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.


Publications / Results
(Italian)

Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.


Publications / Results
(English)

For more detailed information please contact the person in charge of the project