ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
ART (FAL)
Projektnummer
04.11.1.3
Projekttitel
Aufbau einer Bodendatenbank und Weiterentwickeln von Auswertungsmethoden für die praktische Nutzung von Bodendaten
Projekttitel Englisch
Development of a soil data base and of methods for the practical use of soil data
Kurztitel
Aufbau Bodendatenbank

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Schlüsselwörter
-
-
-
Anzeigen
Kurzbeschreibung
Anzeigen
-
-
-
Projektziele
Anzeigen
-
-
-
Umsetzung und Anwendungen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Neue Kenntnisse/Literatur
Anzeigen
-
-
-
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
Anzeigen
-
-
-
Projektspezifische Kosten
Anzeigen
-
-
-
Kunden/Berichterstattung
Anzeigen
-
-
-
Publikationen / Ergebnisse
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Englisch)
soil data, soil maps, geographical information systems, land evaluation methods, land use planning
Kurzbeschreibung
(Deutsch)
Böden sind eine unverzichtbare Ressource für Land- und Forstwirtschaft sowie zur Erfüllung weiterer Nutzungsansprüche. Der Boden ist auch bei der Beurteilung von Umweltgefahren wie Überschwemmungen, Rutschungen, Erosionen sowie dem Austausch unerwünschter Stoffe mit Luft und Gewässer ein gewichtiger Faktor.
Ein grosser Teil der wissenschaftlich erhobenen Daten, die Auskunft über die Qualität der Schweizer Böden sowie über Möglichkeiten und Risiken ihrer Nutzung geben können, liegen in nicht-digitaler Form als Bodenkarten, Profilaufnahmeblätter und Analysekarten in Archiven. Die in den teuren Daten (geschätzter Erhebungswert der Bodendaten an der FAL 70 Mio. CHF) enthaltenen Informationen können für aktuell laufende Projekte bei weitem nicht voll ausgeschöpft werden. Deshalb und aufgrund der zunehmenden Nachfrage nach Bodendaten ist es angebracht, bei der Erarbeitung eines Konzeptes für eine effiziente gesamtschweizerische Nutzung solcher Daten mitzuarbeiten (weiteren Akteure: Bundesstellen, Kantone, Bodenkundliche Gesellschaft der Schweiz) und Schritte zu seiner Realisierung zu unternehmen.
Projektziele
(Deutsch)
Die vorhandenen Kenntnisse über die Böden der Schweiz ("Bodendaten") werden besser verfügbar gemacht, damit sie für die Erhaltung und die nachhaltige Nutzung der Umweltressource Boden rasch und zweckmässig in Forschung, Vollzug und Planung eingesetzt werden können.
- Erstellen einer (Meta-)Datenbank der verfügbaren FAL-Bodenkarten und -profildaten (Konzept und Inhalt) inkl. bessere physische Sicherung der Daten.
- Sicherung der Interpretierbarkeit vorhandener Bodendaten durch Ausarbeiten von Übersetzungshilfen zwischen heutigen und früheren Bodenbeurteilungen und -klassifikationen.
- Weiterentwicklung von Erhebungs- und Auswertungsmethoden (Interpretationsschlüssel) für Bodendaten hinsichtlich Nutzungseignung, Risiko- und Gefahrenabschätzungen.
- Unterstützung der Bestrebungen zur Schaffung einer zentralen Stelle ‚Bodeninformation Schweiz' (inkl. digitale Aufbereitung von Bodendaten)
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Umsetzung und Anwendungen
(Englisch)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Umsetzung und Anwendungen
(Französisch)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Umsetzung und Anwendungen
(Italienisch)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
Neue Kenntnisse/Literatur
(Deutsch)
- Koordination der Geoinformation KOGIS 2002. Pflichtenheft geocat.ch: Metadatenkatalog für Geodaten. Interner Bericht. KOGIS, c/o Bundesamt für Landestopographie Wabern, 57 S. und Anhang.
- NEWSLETTER e-geo.ch Januar 2003, 19 S. und August 2003, 23 S. KOGIS c/o Bundesamt für Landestopographie Wabern,
- Müller U., 1997. Auswertungsmethoden im Bodenschutz. Niedersächsisches Landesamt für Bodenforschung Hannover, 321 S.
- Projekt "Bodeninformation Schweiz" der BGS/BUWAL. Projektdefinition 8.4.2003.
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Deutsch)
  • Erstellen einer (Meta-)datenbank der an der FAL vorhandenen Bodendaten auf Basis der Datenbank-Strukturanforderungen der Koordinationsgruppe GIS (KOGIS) des Bundes (ISO-Normen) und der Ergebnisse des Projektes "Bodeninformation Schweiz" (BI-CH) der BGS.
  • Erarbeiten eines Konzeptes (auch für die physische Sicherung der Daten);
  • Festlegen der Datenstrukturen (Datenmodelle);
  • Digitales Erfassen und Katalogisieren der Standortdaten der FAL-Archive (Bodenkarten, Bodenprofildaten mit finanzieller Unterstützung des BUWAL für Sachkosten);
  • Verfügbarmachen der Metadaten via Internet (in Zusammenarbeit mit KOGIS) .
  • Weiterentwicklung von Erhebungs- und Auswertungsmethoden
  • Weiterentwickeln der bestehenden Erhebungsmethoden (Schriftenreihen der FAL Nr. 24 und Nr. 41);
  • Erarbeiten von neuen bzw. verbesserten Auswertungsmethoden in Zusammenarbeit mit Spezialisten.· Konzeptionelle Mitarbeit in der Planungs- und Aufbauphase der zentralen Stelle ‚Bodeninformation Schweiz'. Wichtigste Aufgaben: Landesinventur Boden, Information über vorhandene Bodendatenbanken, Koordination und Qualitätssicherung.

Stand Ende 2005:
a) Physikalische Sicherung und GIS-Datenkatalog der Bodenkarten und Bodenprofildaten verfügbar.
b) Digitales Erfassen der Daten durch einzelne Kantone im Anlaufen; für übrige Kantone evtl. Realisierung im Rahmen des Projektes 11.1.03 (auf Grundlage der gemeinsam mit BI-CH entwickelten Hilfsmittel "Datenmodell" und "Erfassungssoftware").
c) Die Digitalisierung weiterer Dokumente (Analysendaten, Diapositive, Berichte) wird im Projekt 11.1.03 fortgesetzt.

Projektspezifische Kosten
(Deutsch)

Kosten für Scannen und Verfilmen: CHF 53'154.- , davon CHF 25'000 vom BUWAL zugesichert.

Kunden/Berichterstattung
(Deutsch)
Forschung und Lehre des Hochschulbereiches; Amtsstellen des Bundes und der Kantone sowie Ingenieurbüros die Aufgaben und Projekte in den Bereichen Land- und Forstwirtschaft, Raumplanung, Ökologie, Umweltrisiken und -gefahren bearbeiten, BLW, BUWAL
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Publikationen / Ergebnisse
(Englisch)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Publikationen / Ergebnisse
(Französisch)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Publikationen / Ergebnisse
(Italienisch)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.